Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent en réaffectation
Changement de sexe
Conversion sexuelle
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Mutation interne
Opération chirurgicale de conversion sexuelle
Replacement interne
Réaffectation
Réaffectation des forces de l'UE
Réaffectation des recettes fiscales
Réaffectation professionnelle
Réaffectation sexuelle
Traitement de conversion sexuelle

Traduction de «décider la réaffectation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


conversion sexuelle [ changement de sexe | opération chirurgicale de conversion sexuelle | réaffectation sexuelle | traitement de conversion sexuelle ]

geslachtsverandering [ geslachtsaanpassende behandeling | operatieve geslachtsverandering ]


réaffectation des forces de l'UE

re-hatting van EU-strijdkrachten


réaffectation des recettes fiscales

terugsluizing van belastingopbrengsten






décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce jour, rien de concret n'a encore été décidé à propos de la réaffectation ni du calendrier de celle-ci. j'aurais souhaité vous poser quelques questions à propos de la réaffectation: 1. a) quels sont les candidats à l'acquisition? b) Où en est la réaffectation?

Tot op heden is er nog niets concreet noch over de herbestemming noch over de timing hiervan. In het kader van de overdracht had ik u graag enkele vragen gesteld. 1. a) Welke zijn de kandidaten met betrekking tot de overdracht? b) In welke stadium zit de overdracht?


Si, au plan macro-économique, l'effet global d'une telle décision devrait être identique à un prélèvement d'impôts réaffectés à des travaux publics décidés par le gouvernement, la méthode utilisée par le gouvernement reste surprenante pour un observateur extérieur même si ce cas reflète un certain mode de gestion budgétaire de l'État.

Op macro-economisch vlak zou het globale effect van een dergelijke beslissing hetzelfde moeten zijn als dat van een belastingsvoorheffing die op grond van een regeringsbeslissing voor openbare werken aangewend wordt. Toch blijft de methode van de regering een verrassing voor een externe observator, zelfs wanneer dat geval een bepaald begrotingsmanagement van de Staat weerspiegelt.


Eu égard au fait que la diplomate avait dû être hospitalisée et compte tenu des événements à Sofia, le conseil de direction a décidé collégialement qu'il était préférable à ce moment-là de la réaffecter à l'administration centrale.

Aangezien de diplomate in het ziekenhuis moest worden opgenomen en gezien de gebeurtenissen in Sofia, heeft de directieraad gezamenlijk beslist dat het toen beter was ze naar de centrale administratie te reaffecteren.


Eu égard au fait que la diplomate avait dû être hospitalisée et compte tenu des événements à Sofia, le conseil de direction a décidé collégialement qu'il était préférable à ce moment-là de la réaffecter à l'administration centrale.

Aangezien de diplomate in het ziekenhuis moest worden opgenomen en gezien de gebeurtenissen in Sofia, heeft de directieraad gezamenlijk beslist dat het toen beter was ze naar de centrale administratie te reaffecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, au plan macro-économique, l'effet global d'une telle décision devrait être identique à un prélèvement d'impôts réaffectés à des travaux publics décidés par le gouvernement, la méthode utilisée par le gouvernement reste surprenante pour un observateur extérieur même si ce cas reflète un certain mode de gestion budgétaire de l'État.

Op macro-economisch vlak zou het globale effect van een dergelijke beslissing hetzelfde moeten zijn als dat van een belastingsvoorheffing die op grond van een regeringsbeslissing voor openbare werken aangewend wordt. Toch blijft de methode van de regering een verrassing voor een externe observator, zelfs wanneer dat geval een bepaald begrotingsmanagement van de Staat weerspiegelt.


M. considérant qu'un certain nombre d'États membres, dont les Pays-Bas, le Danemark et la Suède, et d'autres pays tels que les États-Unis et la Norvège ont décidé soit de suspendre les aides destinées au gouvernement ougandais soit de les réaffecter en faveur du soutien de la société civile;

M. overwegende dat lidstaten als Nederland, Denemarken en Zweden en ook andere landen, waaronder de Verenigde Staten en Noorwegen, besloten hebben de hulp aan de Ugandese regering te staken of in plaats daarvan maatschappelijke organisaties te steunen;


M. considérant qu'un certain nombre d'États membres, dont les Pays-Bas, le Danemark et la Suède, et d'autres pays tels que les États-Unis et la Norvège ont décidé soit de suspendre les aides destinées au gouvernement ougandais soit de les réaffecter en faveur du soutien de la société civile;

M. overwegende dat lidstaten als Nederland, Denemarken en Zweden en ook andere landen, waaronder de Verenigde Staten en Noorwegen, besloten hebben de hulp aan de Ugandese regering te staken of in plaats daarvan maatschappelijke organisaties te steunen;


22. décide de rétablir le projet de budget en ce qui concerne les paiements pour la plupart des lignes réduites par le Conseil; relève que, malgré les renforcements maîtrisés des crédits de paiement sur un nombre limité de postes budgétaires et plusieurs diminutions sur d'autres postes budgétaires, le plafond des paiements ne permet pas un financement suffisant des priorités retenues par le Parlement; propose par conséquent, après avoir examiné toutes les possibilités de réaffectation des crédits de paiement, de mobiliser l'instrument de flexibilité pou ...[+++]

22. besluit de betalingskredieten op de ontwerpbegroting voor de meeste door de Raad verlaagde lijnen te herstellen; wijst erop dat, ondanks verhogingen van de betalingskredieten voor een beperkt aantal begrotingsonderdelen en een aantal verlagingen van andere begrotingsonderdelen, het maximum voor de betalingen geen afdoende financiering toelaat van de prioriteiten die het Parlement heeft vastgesteld; stelt daarom voor, na beoordeling van alle mogelijkheden voor de hertoewijzing van betalingskredieten, om uit het flexibiliteitsinstrument een bedrag voor betalingen beschikbaar te stellen ter hoogte van 211 miljoen EUR, ter financiering van humanitaire hulp ...[+++]


16. Lorsqu'elles ont augmenté la pondération de risque associée à une évaluation de crédit spécifique établie par un OEEC donné, si cet OEEC démontre que le taux de défaut enregistré pour son évaluation de crédit n'est plus largement et systématiquement supérieur au taux de référence, les autorités compétentes peuvent décider de réaffecter ladite évaluation de crédit à son échelon initial de qualité du crédit sur l'échelle d'évaluation de la qualité du crédit.

16. Wanneer de bevoegde autoriteiten het met een specifieke kredietbeoordeling van een EKBI overeenkomende risicogewicht hebben verhoogd en indien de betrokken EKBI aantoont dat de voor haar kredietbeoordeling geconstateerde wanbetalingsgraden niet langer systematisch wezenlijk hoger zijn dan de referentiewaarde, kunnen de bevoegde autoriteiten besluiten de kredietbeoordeling van de EKBI wederom in de oorspronkelijke kredietkwaliteitscategorie van de kredietkwaliteitbeoordelingsschaal onder te brengen.


Pour une institution qui nous soutient que ce qui a été décidé à Berlin est en béton, je trouve que le Conseil ne manque pas de culot pour retirer ainsi au programme MEDA une part importante d'un budget qu'il a décidé 12 mois auparavant et pour venir ensuite nous donner des leçons sur ce que l'on peut réaffecter ou pas à l'intérieur du budget.

Voor een instelling die beweert dat de afspraken in Berlijn van beton zijn, vind ik het nogal beschamend dat de Raad eerst grote bedragen onttrekt aan het MEDA-programma - bedragen waar de Raad nota bene twaalf maanden geleden mee akkoord is gegaan - om ons daarna de les te lezen over welke middelen wel en welke niet in aanmerking komen voor een herschikking.


w