Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé de nommer 14 inspecteurs » (Français → Néerlandais) :

Pour 2004 toutefois, sur mon initiative, le Conseil des ministres du 14 octobre 2003 a décidé de nommer 14 inspecteurs supplémentaires et de remplacer effectivement aussi tous les fonctionnaires sortant de l'ancienne inspection technique et médicale à partir de 2004.

Voor 2004 echter werd op mijn initiatief, door de Ministerraad van 14 oktober 2003 beslist, om 14 bijkomende inspecteurs aan te stellen en alle uittredende personeelsleden van de ex-technische en medische inspectie vanaf 2004 ook daadwerkelijk te vervangen.


Selon le Comité P, le conseil d'administration a décidé de nommer deux inspecteurs supplémentaires.

Volgens het Comité P besliste de raad van beheer van de haven van Brussel daarom twee bijkomende inspecteurs te benoemen.


Délégation est accordée au secrétaire général, au directeur général et à l'inspecteur général en charge de l'Agence pour décider d'exclure un adjudicataire défaillant en application de l'article 48 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013».

Delegatie wordt toegekend aan de secretaris-generaal, aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal belast met het Agentschap om een in gebreke blijvende opdrachtnemer uit te sluiten overeenkomstig artikel 48 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.


Cette différence de traitement est fondée sur un critère objectif et pertinent, à savoir la matière sur laquelle porte l'inspection, qui justifie, au regard de ce qui est dit en B.14.1, que le chef du culte soit associé à la nomination et au régime disciplinaire des inspecteurs qu'il a proposé de nommer.

Dat verschil in behandeling berust op een objectief en pertinent criterium, namelijk de aangelegenheid waarop de inspectie betrekking heeft, die, in het licht van hetgeen in B.14.1 is vermeld, verantwoordt dat het hoofd van de eredienst wordt betrokken bij de benoeming en bij de tuchtregeling van de inspecteurs die het voor de benoeming heeft voorgedragen.


Art. 56. Dans le cas où une zone de police décide de nommer moins d'aspirants-inspecteurs de police que les besoins transmis au ministre de l'Intérieur conformément à l'article IV. I. 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol), un montant égal aux frais de formation, de rémunération et d'équipement d'un aspirant-inspecteur de police multiplié par la différence entre le nombre demandé et le nombre d'aspirants-inspecteurs de police nommés, e ...[+++]

Art. 56. In geval een politiezone beslist om minder aspiranten-inspecteur van politie te benoemen dan de aan de minister van Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel IV. I. 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) doorgegeven behoeften, wordt een bedrag gelijk aan de opleidings-, verlonings- en uitrustingskost van een aspirant-inspecteur van politie vermenigvuldigd met het verschil tussen het aantal gevraagde en het aantal benoemde aspiranten-inspecteur van politie afgehouden van het (de) eerstvolgende twaalfde(n) van de federale toela ...[+++]


Pour 2004 toutefois, sur mon initiative, le Conseil des ministres du 14 octobre 2003 a décidé de nommer 14 inspecteurs supplémentaires et de remplacer effectivement aussi tous les fonctionnaires sortant de l'ancienne inspection technique et médicale à partir de 2004.

Voor 2004 echter werd op mijn initiatief, door de Ministerraad van 14 oktober 2003 beslist, om 14 bijkomende inspecteurs aan te stellen en alle uittredende personeelsleden van de ex-technische en medische inspectie vanaf 2004 ook daadwerkelijk te vervangen.


- Par arrêté du 14 avril 2005 est annulée la délibération du 14 juillet 2004 par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode décide de nommer Mme Michelle Bosson en qualité d'auxiliaire administrative à titre définitif, à partir du 1 juin 2004.

- Bij besluit van 14 april 2005 wordt vernietigd de beslissing van 14 juli 2004 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node beslist Mevr. Michel Bosson in de hoedanigheid van hulpbediende in vast verband te benoemen, met ingang van 1 juni 2004.


- Par arrêté du 16 mai 2001 est annulée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de nommer M. Martin Janssens en qualité d'inspecteur de police avec effet au 1 mars 2001.

- Bij besluit van 16 mei 2001 wordt de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de heer Martin Janssens in de hoedanigheid van politie-inspecteur te benoemen met ingang van 1 maart 2001, vernietigd.


- Par arrêté du 3 mai 2001 est annulée la délibération du 19 février 2001 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide de nommer M. Frédéric Misson, agent brigadier, au grade d'inspecteur de police avec effet au 1 janvier 2001.

- Bij besluit van 3 mei 2001 wordt vernietigd de beslissing van 19 februari 2001 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek beslist de heer Frédéric Misson, agent-brigadier, tot de graad van politie-inspecteur te benoemen met ingang van 1 januari 2001.


- Par arrêté du 3 mai 2001 est annulée la délibération du 19 février 2001 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide de nommer M. Frank Leenen, agent brigadier, au grade d'inspecteur de police avec effet au 1 janvier 2001.

- Bij besluit van 3 mei 2001 wordt de beslissing van 19 februari 2001 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek beslist de heer Frank Leenen, agent-brigadier, tot de graad van politie-inspecteur te benoemen met ingang van 1 januari 2001, vernietigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de nommer 14 inspecteurs ->

Date index: 2023-12-27
w