Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Mémoire en réplique
Réplique
Réplique d'une arme
Réplique du requérant
Réponse

Vertaling van "décidé de répliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémoire en réplique | réplique

memorie van repliek | repliek




réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker








décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas nouveau: dans les années quatre-vingt, quand Reagan a décidé de répliquer aux attentats terroristes commandités par le régime de Kadhafi, il a d'abord répondu par la force.

Dat is niet nieuw : in de jaren tachtig, toen Reagan besliste te reageren op de terroristische aanslagen die gesteund werden door Kadhafi, werd eerst geweld gebruikt.


A l'échéance du délai visé à l'alinéa 4, le premier évaluateur transmet sans délai le dossier d'évaluation, composé de la fiche d'évaluation, des mémoires en réponse et des répliques, au deuxième évaluateur qui décide sur base du dossier d'évaluation complété par le premier évaluateur.

Na afloop van de in het vierde lid bedoelde termijn, bezorgt de eerste evaluator het evaluatiedossier, bestaande uit de evaluatiefiche, verweerschriften en replieken onverwijld aan de tweede evaluator die beslist op grond van het door de eerste evaluator aangevuld evaluatiedossier.


Il ne doit, dans ce délai, que décider, sur la base de la consultation de ce dossier et de l'examen de l'éventuelle note d'observations dont il a reçu copie avant cette consultation, s'il y a lieu de répliquer à la partie adverse.

Binnen die termijn dient hij, op basis van de inzage in dat dossier en op basis van het onderzoek van de eventuele nota met opmerkingen waarvan hij vóór die inzage een afschrift heeft gekregen, enkel te beslissen of er aanleiding bestaat te repliceren op de tegenpartij.


Le major Decraene réplique qu'il n'incombe pas à la gendarmerie d'entreprendre des opérations, mais qu'au contraire, elle est limitée au seul rôle de transmission de ces données au parquet, qui doit décider des suites à donner.

Majoor Decraene antwoordt dat het niet de taak is van de Rijkswacht operaties te lanceren doch uitsluitend informatie aan het parket door te sturen en dat het parket dient te beslissen wat er moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des circonstances exceptionnelles, le premier président peut, à la demande d'une partie, quand l'intérêt général l'exige ou en cas d'absolue nécessité, décider sur conclusions écrites ou verbales du procureur général, d'abréger le délai dont dispose le défendeur pour déposer un mémoire en réponse ou celui dont dispose le demandeur pour déposer un mémoire en réplique, sans que ces délais puissent être inférieurs à quinze jours.

In uitzonderlijke omstandigheden kan, op verzoek van een partij, de eerste voorzitter, wanneer het algemeen belang het vereist of in geval van volstrekte noodzakelijkheid, op de schriftelijke of mondelinge conclusie van de procureur-generaal, de termijn waarover de verweerder voor de memorie van antwoord of de eiser voor een repliek beschikt, inkorten zonder dat deze termijnen minder dan vijftien dagen mogen bedragen.


Selon la proposition de la Commission, le tribunal ne peut décider sans audience orale que lorsqu'un deuxième échange de mémoires (réplique et duplique) a eu lieu.

Volgens het voorstel van de Commissie kan het gerecht alleen zonder mondelinge behandeling uitspraak doen nadat een tweede memoriewisseling (repliek en dupliek) heeft plaatsgehad.


S'il y a lieu, sur la base du rapport et de la réplique, le Ministre peut décider de retirer l'agrément ou de recouvrer ou réduire les subventions au prorata de la partie non exécutée du planning.

Indien op basis van het verslag en de repliek daartoe aanleiding bestaat, kan de minister beslissen om de erkenning in te trekken of om de subsidies terug te vorderen of te verminderen in evenredigheid met het niet-uitgevoerde deel van de planning.


- Afin d'accélérer le déroulement des procédures devant le Tribunal, il y avait lieu de prévoir la possibilité pour le Tribunal de statuer sur certaines affaires selon une procédure accélérée et de décider qu'il n'y aura pas de réplique ni de duplique.

- Teneinde de procedures voor het Gerecht te bespoedigen moet het Gerecht in staat worden gesteld, bepaalde zaken te beslissen volgens een versnelde procedure en te besluiten dat geen repliek en dupliek zullen worden uitgewisseld.


Si nous avons décidé de répliquer, c'est tout d'abord par respect pour le Sénat et par colère pour les oubliés de votre déclaration.

We hebben beslist toch te repliceren uit respect voor de Senaat en uit woede wegens degenen die in uw verklaring vergeten werden.


Les auteurs de la note - produite en commission et dont on n'a pratiquement pas discuté - en réplique aux avis du Conseil d'État affirment, à tort, qu'il résulte d'une lecture combinée des articles 17 et 18 des statuts de Rome, qu'un État, dont une juridiction serait saisie d'une affaire, pourrait décider de renvoyer cette affaire devant la CPI, sans que cette dernière n'ait à se prononcer sur sa recevabilité.

De auteurs van de nota, die een antwoord is op het advies van de Raad van State en die in de commissie tot stand kwam en waarover nauwelijks werd gediscussieerd, stellen ten onrechte dat uit de gecombineerde lezing van de artikelen 17 en 18 van het Statuut van Rome voortvloeit dat een Staat waar een zaak bij een rechtbank aanhangig is gemaakt, die zaak zou kunnen verzenden naar het Internationaal Strafgerechtshof zonder dat dit zich moet uitspreken over de ontvankelijkheid.




Anderen hebben gezocht naar : décider des produits à stocker     mémoire en réplique     réplique     réplique d'une arme     réplique du requérant     réponse     décidé de répliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de répliquer ->

Date index: 2022-08-13
w