Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Débat parlementaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Temps de parole

Vertaling van "décidée ou rendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le montant des indemnités visées au paragraphe 1 du présent Article sera calculé sur la base de la valeur commerciale des investissements à la date où l'expropriation a été décidée ou rendue publique, suivant la première situation qui se présente; elles seront dues à partir de la date de l'expropriation, en monnaie convertible ou dans la monnaie dans laquelle l'investissement a été réalisé, porteront intérêt au taux commercial courant prévu par les lois, règlements ou autres dispositions de la Partie contractante jusqu'à la date de leur paiement, seront versées sans retard et seront effectivement réalisables et librement transférable ...[+++]

2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde schadeloosstelling wordt berekend op basis van de marktwaarde van de investering op het tijdstip dat de beslissing tot onteigening wordt genomen of bekendgemaakt, naargelang van welke situatie zich eerder voordoet, ze is betaalbaar vanaf de datum van de onteigening in inwisselbare munt dan wel in de munt waarin de investering werd gedaan, omvat rente tegen het normale handelstarief als vastgelegd bij wet, voorschriften of anderszins door de Overeenkomstsluitende Partij tot op de datum waarop ze wordt uitgekeerd, ze wordt onverwijld uitgekeerd en kan daadwerkelijk te gelde worden gemaakt en vrij wor ...[+++]


2. Le montant des indemnités visées au paragraphe 1 du présent Article sera calculé sur la base de la valeur commerciale des investissements à la date où l'expropriation a été décidée ou rendue publique, suivant la première situation qui se présente; elles seront dues à partir de la date de l'expropriation, en monnaie convertible ou dans la monnaie dans laquelle l'investissement a été réalisé, porteront intérêt au taux commercial courant prévu par les lois, règlements ou autres dispositions de la Partie contractante jusqu'à la date de leur paiement, seront versées sans retard et seront effectivement réalisables et librement transférable ...[+++]

2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde schadeloosstelling wordt berekend op basis van de marktwaarde van de investering op het tijdstip dat de beslissing tot onteigening wordt genomen of bekendgemaakt, naargelang van welke situatie zich eerder voordoet, ze is betaalbaar vanaf de datum van de onteigening in inwisselbare munt dan wel in de munt waarin de investering werd gedaan, omvat rente tegen het normale handelstarief als vastgelegd bij wet, voorschriften of anderszins door de Overeenkomstsluitende Partij tot op de datum waarop ze wordt uitgekeerd, ze wordt onverwijld uitgekeerd en kan daadwerkelijk te gelde worden gemaakt en vrij wor ...[+++]


5. Sous réserve que les conditions prévues au paragraphe 4 ci-dessus soient remplies, la participation de la Suisse au couplage unique journalier et infrajournalier est décidée par la Commission sur la base d'un avis rendu par l'Agence.

5. Als aan de voorwaarden van lid 4 is voldaan, neemt de Commissie over de deelname van Zwitserland aan de eenvormige day-ahead- en intradaykoppeling een besluit op basis van een advies van het Agentschap.


Étant donné qu'une partie des mesures à l'examen a été décidée avant 2001, la Commission a relevé qu'elle devrait évaluer si elles résultaient d'engagements juridiquement contraignants pris avant que l'arrêt Aéroports the Paris ne soit rendu, à savoir le 12 décembre 2000 (35), et ne relevaient dès lors pas du champ d'application des règles relatives aux aides d'État.

Aangezien een deel van de te beoordelen maatregelen vóór 2001 werd genomen, merkte de Commissie op dat zij diende te beoordelen of zij hun oorsprong hadden in wettelijk bindende verplichtingen die waren aangegaan vóór het arrest-Aéroports de Paris, te weten 12 december 2000 (35), en dus buiten het toepassingsgebied van de staatssteunregels vielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante se réfère par ailleurs à l'actualité récente ­ où il est question d'une prise en charge obligatoire des jeunes, décidée par les parents en concertation avec le juge de paix ­ ainsi qu'à la visite rendue par la commission de la Justice de la Chambre aux Pays-Bas, où la manière de prescrire de la méthadone est impressionnante.

Spreekster verwijst overigens naar de recente actualiteit, waaruit blijkt dat de ouders, in overleg met de vrederechter, beslist hebben dat jongeren moeten worden opgevangen ­ alsmede naar het werkbezoek van de Kamercommissie voor de Justitie aan Nederland, waar de manier waarop methadon wordt voorgeschreven werkelijk indrukwekkend is.


7 bis. Toute demande de dérogation, y compris les informations fournies à l'appui de celle-ci, ainsi que toute notification effectuée en vertu du paragraphe 4 et toute révocation décidée en vertu des paragraphes 5 ou 6, de même que les mesures visées au paragraphe 7, sont rendues accessibles au public.

7 bis. Een aanvraag voor een afwijking met inbegrip van informatie ter ondersteuning, een kennisgeving overeenkomstig lid 4, een intrekking op grond van de leden 5 en 6 of maatregelen als bedoeld in lid 7 worden openbaar gemaakt.


Seule une action décidée et claire de toute la communauté internationale peut y mettre fin : l'embargo sur les armes, le contrôle du trafic de diamants, l'envoi d'une force d'intervention rapide sous le mandat des Nations unies et le jugement de ceux qui se sont rendu coupables de crimes contre l'humanité, d'attaques sauvages contre la population civile, contre la paix et la sécurité internationales, ainsi que contre les forces des ...[+++]

Alleen een slagvaardige, duidelijke actie van de hele internationale gemeenschap kan een einde maken aan het conflict. Daarbij valt te denken aan een wapenembargo, controle op de smokkel van diamanten, het sturen van een Snelle Interventiemacht onder het mandaat van de Verenigde Naties, alsook het berechten van degenen die zich hebben schuldig gemaakt aan misdaden tegen de mensheid en wrede aanvallen tegen de burgerbevolking, de internationale vrede en veiligheid, alsmede de vredesmachten van de Verenigde Naties.


6. La Commission décide que les règles qui lui sont communiquées ne peuvent être rendues obligatoires ou annule l'extension des règles décidée par l'État membre:

6. De Commissie besluit dat de meegedeelde regels niet verplicht mogen worden gesteld of vernietigt de uitbreiding van de regels, waartoe de Lid-Staat besloten heeft,


LA SECTION ORIENTATION COMPREND LES DEPENSES FINANCEES PAR LE FONDS RESULTANT DES ACTIONS COMMUNES DECIDEES EN VUE DE REALISER LES OBJECTIFS DEFINIS A L'ARTICLE 39 PARAGRAPHE 1 ALINEA A ) DU TRAITE, Y COMPRIS LES MODIFICATIONS DE STRUCTURE RENDUES NECESSAIRES PAR LE DEVELOPPEMENT DU MARCHE COMMUN OU NECESSAIRES A SON BON FONCTIONNEMENT .

De afdeling oriëntatie omvat de uitgaven die door het Fonds worden gefinancierd en die het gevolg zijn van de gemeenschappelijke acties waartoe wordt besloten ten einde de doelstellingen van artikel 39 , lid 1 sub a ) , van het Verdrag te verwezenlijken , met inbegrip van de structuurwijzigingen die door de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt vereist worden of die nodig zijn voor de goede werking daarvan .


L'enquête internationale indépendante sur le conflit géorgien, décidée par le Conseil des Affaires générales et des Relations extérieures du 15 septembre 2008 et dirigée par la diplomate suisse Tagliavini, a rendu ses conclusions à la fin de septembre 2009.

Het onafhankelijke internationale onderzoek van het Georgische conflict, waartoe werd beslist door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 15 september 2008 en dat wordt geleid door de Zwitserse diplomate Tagliavini, resulteerde in conclusies die eind september 2009 werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidée ou rendue ->

Date index: 2024-05-03
w