Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Saut

Vertaling van "décision font l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions

beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring


liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht


Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seulement 1 à 5 % des décisions font l’objet d’un recours.

Slechts tegen 1 tot 5% van de beslissingen wordt beroep ingesteld.


Si l'instance de recours n'est pas indépendante des parties en cause ou n'est pas de nature judiciaire, ses décisions font l'objet d'un réexamen par une autorité judiciaire impartiale et indépendante.

Indien deze beroepsinstantie niet onafhankelijk is van de bij dat besluit betrokken partijen of geen rechtscollege is, moeten haar beslissingen door een onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke instantie kunnen worden getoetst.


Par ailleurs, il est établi que ces décisions font rarement l'objet de remarques de la part de l'autorité de tutelle.

Bovendien is vastgesteld dat de toezichthoudende overheid slechts zelden opmerkingen heeft m.b.t. deze beslissingen.


3. Les mesures restrictives prévues dans la présente décision font l'objet d'un réexamen au plus tard le 31 octobre 2014, en particulier eu égard à leur effet et aux mesures adoptées par les États tiers.

3. De beperkende maatregelen van dit besluit worden uiterlijk op 31 oktober 2014 geëvalueerd, waarbij met name rekening wordt gehouden met de gevolgen ervan en met de door derde staten vastgestelde maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne font l'objet d'importation que le sperme, les ovules et les embryons, qui proviennent des pays tiers ou parties de pays tiers figurant sur la liste en annexe I de la Décision 2004/211/CE de la Commission du 6 janvier 2004 établissant la liste des pays tiers et des parties de territoires de ces pays en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine, et modifiant les Décisions 93/195/CEE et 94/63/CE.

Sperma, eicellen en embryo's van paard-achtigen worden slechts ingevoerd indien zij afkomstig zijn uit derde landen of delen daarvan die voorkomen op de lijst in bijlage I bij beschikking 2004/211/EG van de Commissie van 6 januari 2004 tot vaststelling van de lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de invoer toestaan van levende paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden en tot wijziging van de beschikkingen 93/195/EEG en 94/63/EG.


Par ailleurs, n'y a-t-il pas une violation identique des mêmes dispositions légales en ce que, dans ce cas de figure, les candidats au mariage qui font l'objet d'une décision de surséance sont purement et simplement privés du droit effectif d'obtenir une prolongation judiciaire du délai en cas de refus de célébration de la part de l'officier de l'état civil, le délai originaire étant déjà expiré au moment de ladite décision de refus ?

Is er overigens geen identieke schending van dezelfde wetsbepalingen in zoverre, in dat geval, de huwelijkskandidaten die het voorwerp uitmaken van een beslissing tot uitstel zonder meer het daadwerkelijke recht wordt ontnomen om een gerechtelijke verlenging van de termijn te verkrijgen wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, waarbij de oorspronkelijke termijn reeds is verstreken op het ogenblik van die beslissing tot weigering ?


En moyenne, 2 % des demandes d'intervention font l'objet d'une décision négative d'intervention.

Gemiddeld maken 2 % van de aanvragen tot tegemoetkoming het voorwerp uit van een negatieve beslissing tot tegemoetkoming.


Les requêtes en réduction ou en remise d'amende font l'objet d'une décision directoriale ou, le cas échéant, d'une décision des services centraux ou d'une décision du ministre des Finances qui n'est alors pas coulée sous la forme d'un arrêté ministériel.

Het advies van de centrale diensten en de gewestelijk directeur is in dat geval vereist. De centrale diensten leggen hun beslissing ter ondertekening voor aan de minister van Financiën, in de vorm van een ministerieel besluit, dat - vreemd genoeg - niet bezorgd wordt aan de verzoeker, die enkel per brief op de hoogte wordt gebracht van de genomen beslissing.


Les détails pratiques et les modalités d'application complétant la présente décision font directement l'objet d'un accord entre l'État membre demandeur et l'État membre requis.

De praktische gegevens en de uitvoeringsregelingen waarmee dit besluit wordt aangevuld, worden rechtstreeks overeengekomen tussen de verzoekende lidstaat en de aangezochte lidstaat.


1. La Commission garantit que les actions prévues par la présente décision font l'objet d'une évaluation a priori, d'un suivi et d'une évaluation a posteriori.

1. De Commissie draagt zorg voor de beoordeling vooraf, de follow-up en de beoordeling achteraf van de in het kader van dit besluit uitgevoerde acties.




Anderen hebben gezocht naar : combustion lente     conflagration     effondrement     garnitures     heurt par un objet tombant     incendie     mobilier     décision font l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision font l'objet ->

Date index: 2024-01-31
w