La Commission ne partage pas non plus l’avis de l’honorable député lorsqu’il avance que cette décision montre de manière éclatante que les promesses de réforme, d’amélioration de la qualité du contrôle financier et de lutte contre la fraude, faites par la Commission, ne revêtent pas un caractère prioritaire.
De Commissie kan zich ook niet vinden in de bewering van de geachte afgevaardigde dat uit dit besluit duidelijk blijkt dat de beloften van de Commissie over hervormingen, verbetering van de financiële controle en de fraudebestrijding geen prioriteit vormen.