Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs propres
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Logiciels d’aide à la décision
Outils d’optimisation
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Recherche opérationnelle
Se servir d’un lave-linge
Systèmes d’aide à la décision

Traduction de «décision sans avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen




décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]




logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision

decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'au moins une des parties émet des contredits contre cet état, le notaire-liquidateur est tenu de dresser un procès-verbal des litiges ou difficultés, qu'il doit communiquer avec son avis écrit au tribunal, lequel doit prendre une décision après avoir entendu les parties.

Wanneer minstens een van de partijen hiertegen bezwaren heeft dient de notaris-vereffenaar een proces-verbaal van geschillen of moeilijkheden op te maken, dat hij samen met zijn schriftelijk advies dient over te zenden aan de rechtbank, die een beslissing moet nemen nadat ze de partijen heeft gehoord.


c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-publication cessent d'exister; 2° elle procède à une publication anonyme si une telle publication garantit ...[+++]

c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° a ...[+++]


Les membres des organes d'administration et de gestion et les personnes chargées de la gestion qui accomplissent des actes ou prennent des décisions sans avoir recueilli l'autorisation requise du commissaire spécial sont responsables solidairement du préjudice qui en est résulté pour l'entreprise ou les tiers.

De leden van de bestuurs- en beleidsorganen en de personen die instaan voor het beleid, die handelingen stellen of beslissingen nemen zonder de vereiste toestemming van de speciaal commissaris, zijn hoofdelijk aansprakelijk voor het nadeel dat hieruit voortvloeit voor de onderneming of voor derden.


Le gouvernement prend sa décision après avoir obtenu l'avis du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.

De regering neemt die beslissing rekening houdend met een advies van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement fédéral décidait de réaliser une réforme fiscale et, plus particulièrement, un glissement de l'impôt sur le travail vers d'autres sources, cette décision pourrait avoir un impact sur les recettes des Régions.

Indien de federale regering zou beslissen om een belastinghervorming door te voeren, in het bijzonder een verschuiving van de belastingen op arbeid naar andere grondslagen, dan kan deze beleidsbeslissing een impact hebben op de ontvangsten van de Gewesten.


On peut donc tirer la conclusion, sans avoir à recueillir trop de données supplémentaires, que pour cet important groupe de femmes dans la catégorie d'âge précitée, les conditions socioéconomiques sont déterminantes dans la décision d'avoir recours à une interruption volontaire de grossesse.

Het is dus mogelijk om, zonder over veel bijkomende gegevens te beschikken, te weten dat voor de grote groep vrouwen in die leeftijdscategorie de sociaal-economische omstandigheden doorslaggevend zijn om over te gaan tot een zwangerschapsafbreking.


La Commission rend sa décision après avoir recueilli l'avis de sa cellule d'expertise et après avoir invité le joueur concerné à présenter ses moyens de défense.

De Commissie neemt haar beslissing na het advies van de expertisecel te hebben verkregen en na de betrokken speler uitgenodigd te hebben zijn verweermiddelen naar voor te brengen.


La chambre prend sa décision après avoir recueilli tous les renseignements utiles et avoir entendu l'intéressé.

De kamer neemt haar beslissing na alle nuttige inlichtingen te hebben ingewonnen en na de betrokkene te hebben gehoord.


La Commission rend sa décision après avoir recueilli l'avis de sa cellule d'expertise et après avoir invité le joueur concerné à présenter ses moyens de défense.

De Commissie neemt haar beslissing na het advies van de expertisecel te hebben verkregen en na de betrokken speler uitgenodigd te hebben zijn verweermiddelen naar voor te brengen.


On peut donc tirer la conclusion, sans avoir à recueillir trop de données supplémentaires, que pour cet important groupe de femmes dans la catégorie d'âge précitée, les conditions socioéconomiques sont déterminantes dans la décision d'avoir recours à une interruption volontaire de grossesse.

Het is dus mogelijk om, zonder over veel bijkomende gegevens te beschikken, te weten dat voor de grote groep vrouwen in die leeftijdscategorie de sociaal-economische omstandigheden doorslaggevend zijn om over te gaan tot een zwangerschapsafbreking.


w