Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision sur les délais de distance
Délai
Délai de décision
Délai de préavis
Le
Le présent
Logiciels d’aide à la décision
Outils d’optimisation
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Recherche opérationnelle
Supporter la pression des délais de fabrication
Systèmes d’aide à la décision
Transpose dans son droit national

Traduction de «décision sans délai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable

aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


décision sur les délais de distance

besluit betreffende de termijnen wegens afstand


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.




décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision

decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre ou le président du comité de direction décide dans un délai de quinze jours à partir de la notification de l'avis de la chambre de recours ; le ministre ou le président du comité de direction communique sa décision sans délai à l'agent et à la chambre de recours».

De minister of de voorzitter van het directiecomité beslist binnen de vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening van het advies van de raad van beroep; de minister of de voorzitter van het directiecomité deelt zijn beslissing zonder verwijl mee aan de ambtenaar en aan de raad van beroep".


Elle signifie cette décision sans délai à l'initiateur et aux administrations, instances et autorités consultées des Etats membres, parties contractantes ou régions.

Ze betekent die beslissing onverwijld aan de initiatiefnemer en de geraadpleegde administraties, instanties, autoriteiten van lidstaten, verdragspartijen of gewesten.


En ce qui concerne les délais, l'article 1385undecies dispose que le recours au tribunal de première instance est introduit : a) à peine de déchéance, trois mois au plus tard à partir de la notification de la décision administrative, ou b) au plus tôt six mois après la date de réception de la réclamation auprès de l'autorité administrative si cette réclamation n'a pas fait l'objet d'une décision, ce délai étant porté à neuf mois si l'imposition contestée a été établie d'office par l'administration.

Wat de termijnen betreft, bepaalt artikel 1385undecies dat de vordering bij de rechtbank van eerste aanleg wordt ingesteld a) op straffe van verval, uiterlijk drie maanden na de kennisgeving van de bestuurlijke beslissing, of b) ten vroegste zes maanden na de datum van ontvangst van het bezwaar door de bestuurlijke overheid, indien over dit bezwaar geen uitspraak is gedaan. Deze termijn wordt echter op negen maanden gebracht indien de betwiste aanslag door de administratie van ambtswege is gevestigd.


Compte tenu du délai imposé à la juridiction pour rendre sa décision, un délai d'un mois supplémentaire est d'application au cas où elle trouverait opportun d'entendre le plaignant, la personne contre qui la plainte est formulée ou à laquelle la plainte est préjudiciable et/ou à obtenir des compléments d'informations.

Gezien de termijn waarover het rechtscollege beschikt om tot een uitspraak te komen, geldt er een extra termijn van één maand ingeval het rechtscollege het raadzaam vindt de klager te horen, de persoon tegen wie de klacht is ingediend of voor wie de klacht bezwarend is en/of wanneer het rechtscollege bijkomende informatie wil inwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du délai imposé à la juridiction pour rendre sa décision, un délai d'un mois supplémentaire est d'application au cas où elle trouverait opportun d'entendre le plaignant, la personne contre qui la plainte est formulée ou à laquelle la plainte est préjudiciable et/ou à obtenir des compléments d'informations.

Gezien de termijn waarover het rechtscollege beschikt om tot een uitspraak te komen, geldt er een extra termijn van één maand ingeval het rechtscollege het raadzaam vindt de klager te horen, de persoon tegen wie de klacht is ingediend of voor wie de klacht bezwarend is en/of wanneer het rechtscollege bijkomende informatie wil inwinnen.


Compte tenu du délai imposé à l'autorité compétente pour rendre sa décision, un délai de quatre semaines supplémentaires est dorénavant d'application au cas où elle chercherait à entendre le plaignant ou à obtenir des compléments d'informations.

Gezien de termijn die de bevoegde overheid wordt opgelegd om haar beslissing te nemen, geldt voortaan een termijn van vier bijkomende weken wanneer zij de klager wil horen of meer informatie wil verzamelen.


Décision CPC délai prolongé de 7 jours

Beslissing POC verlenging termijn met 7 dagen


Dans un délai raisonnable suivant l'envoi par la CWaPE du projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du budget ou, le cas échéant, dans un délai raisonnable après réception des objections ainsi que de la proposition tarifaire adaptée accompagnée du budget, la CWaPE informe le gestionnaire de réseau de distribution, par lettre par porteur avec accusé de réception, ainsi que par voie électronique, de sa décision d'approbation ou de sa décision de ref ...[+++]

Binnen een redelijke termijn na verzending door de CWaPE van het ontwerp van de beslissing tot weigering van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, of, in voorkomend geval, binnen een redelijke termijn na ontvangst van de bezwaren en het aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het budget, brengt de CWaPE de distributienetbeheerder per brief per drager en tegen ontvangstbevestiging, evenals elektronisch, op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of weigering van het desgevallend aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het budget; 6° indien de distributienetbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen zoal ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


15° dans un délai de 3 mois à dater de la notification visée au 14°, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier recommandé, au sportif concerné, à son représentant légal, s'il est mineur ou au membre du personnel d'encadrement du sportif concerné, les conclusions de son enquête et sa décision de clôturer le dossier ou de le transmettre à l'association sportive compétente ou aux autorités judiciaires, aux fins d'application, respectivement, de l'article 30 ou 35 de l'ordonnance; 16° conformément à l'article 12 ...[+++]

15° binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de in 14° bedoelde kennisgeving, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per aangetekende brief, de betrokken sporter, zijn wettelijke vertegenwoordiger, indien hij minderjarig is, of de betrokken begeleider, de conclusies van haar onderzoek mee alsook haar beslissing om het dossier af te sluiten of over te maken aan de bevoegde sportvereniging of aan de gerechtelijke overheden, met het oog op de toepassing van respectievelijk artikel 30 of 35 van de ordonnantie; 16° overeenkomstig artikel 12.4.3, a) en b), van de Internationale Standaard voor dopingtests e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision sans délai ->

Date index: 2021-01-23
w