Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision sera fournie » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Lorsqu'en dérogation aux prévisions en matière d'emploi sur lesquelles des informations annuelles ou trimestrielles ont été fournies, le chef d'entreprise est amené à procéder à des licenciements ou à des recrutements collectifs pour des raisons économiques ou techniques, le conseil d'entreprise en sera informé le plus tôt possible et, en tout cas, préalablement à la décision.

Art. 7. Wanneer in afwijking van de vooruitzichten inzake tewerkstelling, waaromtrent jaarlijkse of trimestriële inlichtingen werden verstrekt, het ondernemingshoofd zich genoodzaakt ziet over te gaan tot collectieve afdankingen of aanwervingen om economische of om technische redenen, zal de ondernemingsraad zo spoedig mogelijk op de hoogte worden gebracht en in elk geval vóór de beslissing.


La décision du gouvernement est claire en ce qui concerne l'accès au code source et la propriété de celui-ci : tout logiciel fait sur mesure sera fourni en code source et sans droit de licence et les services publics fédéraux pourront mettre ce logiciel à la disposition d'autres services publics en tant que « logiciel libre ».

De beslissing van de regering is duidelijk betreffende de toegang tot de broncode en de eigendom ervan : elke op maat ontwikkelde software zal in broncode en vrij van licentierechten afgeleverd worden en de federale overheidsdiensten zullen deze software als « vrije software » kunnen ter beschikking stellen van andere overheidsdiensten.


(6) Une Partie Contractante peut soumettre une demande de classification de la décision endéans les 15 jours de sa réception et cette clarification sera fournie endéans les 15 jours de cette demande.

(6) Een Overeenkomstsluitende Partij mag een aanvraag tot verduidelijking van de beslissing binnen de 15 dagen van zijn ontvangst indienen, en deze verduidelijking zal binnen de 15 dagen van deze aanvraag verschaft worden.


Si le patient est considéré par le praticien comme incapable d'apprécier correctement ses intérêts (patient dans le coma, dément, ...), le consentement sera fourni par une des personnes ci-après, étant entendu que le patient doit, dans la mesure du possible, être associé à la prise de décision.

Indien de patiënt door de beoefenaar niet in staat wordt geacht zijn belangen correct in te schatten (zoals een comapatiënt, een dementerende) zal de toestemming worden verstrekt door één van de volgende personen, gegeven dat de patiënt in de mate van het mogelijke moet worden betrokken bij de besluitvorming :


L’assistance technique et financière nécessaire sera fournie par le biais de la présente décision en vue de relier les acteurs nationaux entre eux ainsi qu’avec les organisations internationales et d’autres parties intéressées afin de soutenir leurs activités et de les aider à devenir des partenaires responsables et actifs au niveau mondial au sein des associations professionnelles régionales et des réseaux internationaux.

Via dit besluit zal de nodige technische en financiële bijstand worden verleend om de nationale belanghebbenden met elkaar en met internationale organisaties en andere belangstellende partijen in contact te brengen, om hun activiteiten te ondersteunen en hen te helpen uit te groeien tot verantwoordelijke en actieve mondiale partners in regionale beroepsorganisaties en internationale netwerken.


Ainsi, les renseignements déjà fournis lors des précédentes demandes pendantes pour lesquelles aucune décision ne fut prise par le Ministre ou son délégué (l'Office des Etrangers) doivent à nouveau être présentés sans quoi, il n'en sera pas tenu compte lors de l'examen de la nouvelle demande.

Zo dienen gegevens, die reeds werden aangebracht in het kader van eerder hangende aanvragen doch waarover er nog geen beslissing werd genomen door de Minister of diens gemachtigde (Dienst Vreemdelingenzaken), opnieuw te worden aangevoerd in de nieuwe aanvraag.


(b) les autres États qui ont fourni la preuve de l'intérêt qu'ils portent au principe de la libre circulation des personnes et qui s'engagent au moins à apporter aux dépenses d'administration de l'Organisation une contribution financière dont le taux sera convenu entre le Conseil et l'État intéressé, sous réserve d'une décision du Conseil prise à la majorité des deux tiers et de leur acceptation de la présente Constitution, conform ...[+++]

(b) andere Staten die aangetoond hebben dat zij belang hebben bij het beginsel van het vrije verkeer van personen, en die zich verbinden althans in de administratieve kosten van de Organisatie financieel bij te dragen; de omvang van de bijdrage zal worden overeengekomen tussen de Raad en de betrokken Staat, onder voorwaarde dat de Raad een beslissing neemt met een tweederde meerderheid van stemmen en dat de Staat dit Statuut aanvaardt in overeenstemming met de eigen constitutionele voorschriften.


6. Tout pays en développement ou pays à économie en transition Partie au présent Protocole peut, en l'absence du cadre réglementaire national visé au paragraphe 4 ci-dessus, lorsqu'il exerce sa compétence nationale, déclarer, par l'intermédiaire du Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques, que sa décision préalable à la première importation d'un organisme vivant modifié destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé, au sujet duquel des informations ont été fournies en application du p ...[+++]

6. Een partij die een ontwikkelingsland is of een partij met een overgangseconomie kan, wanneer zij geen nationaal regelgevend kader als bedoeld in lid 4 heeft, in uitoefening van haar nationale rechtsmacht via het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid verklaren dat haar besluit vóór de eerste invoer van een veranderd levend organisme dat bedoeld is om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, waarover overeenkomstig lid 1 informatie is verstrekt, zal worden genomen :


Les statuts de l'ERIC-SHARE annexés à la décision 2011/166/UE prévoient que le siège statutaire sera transféré des Pays-Bas en Allemagne dès que les autorités allemandes auront fourni la déclaration exigée par l'article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009.

De aan Besluit 2011/166/EU gehechte statuten van het Share-Eric voorzien in de verplaatsing van de statutaire zetel van Nederland naar Duitsland, zodra de noodzakelijke verklaring overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 723/2009 door de Duitse autoriteiten is verstrekt.


129. souligne en outre la nécessité pour les partis et les fondations de disposer d'un système d'audit externe type en lieu et place de la formule actuelle consistant à désigner librement des auditeurs externes, ainsi que la nécessité pour l'administration du Parlement d'appliquer strictement les règles comptables en particulier en ce qui concerne les contributions en nature, les reports et les réserves; se félicite dès lors de la récente décision du Bureau selon laquelle un auditeur externe sera fourni et payé par ...[+++]

129. beklemtoont evenwel dat er een gestandaardiseerd extern controlesysteem voor partijen en stichtingen moet komen in plaats van de huidige vrije keuze bij de benoeming van externe controleurs, en dat de administratie van het Parlement de boekhoudregels nauwgezet moet toepassen, met name ten aanzien van bijdragen in natura, overschotten en reserves; verwelkomt dan ook het recente besluit van het Bureau dat er voor partijen en stichtingen een externe controleur wordt benoemd op kosten van het Parlement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision sera fournie ->

Date index: 2023-09-28
w