Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision sera ratifiée " (Frans → Nederlands) :

Cette décision sera ratifiée par les membres de cette Catégorie lors de la prochaine assemblée générale de l'asbl Accesso.

Deze beslissing zal worden bekrachtigd door de leden van deze Categorie op de eerstvolgende Algemene Vergadering van de vzw Accesso.


Enfin, pour être complet, il faut souligner que lorsque la Convention de La Haye sera ratifiée par la Belgique, ce sont les dispositions de la Convention qui s'appliqueront à la reconnaissance des décisions d'adoption émanant d'autorités d'un État partie.

Om volledig te zijn moet er ten slotte op worden gewezen dat wanneer het Verdrag van Den Haag door België wordt geratificeerd, het de bepalingen van het Verdrag zullen zijn die zullen gelden voor de erkenning van adoptiebeslissingen uitgaande van een autoriteit van een Staat die partij is.


La ministre précise par ailleurs que le projet couvre non seulement les dispositions obligatoires de la décision-cadre mais aussi celles de la Convention des Nations unies pour la répression du financement du terrorisme, convention qui sera ratifiée prochainement.

Tevens verklaart de minister dat het ontwerp niet alleen de verplichte bepalingen van het kaderbesluit behelst, maar ook die van de Conventie van de Verenigde Naties voor repressie van de financiering van terrorisme, die binnenkort zal worden geratificeerd.


La ministre précise par ailleurs que le projet couvre non seulement les dispositions obligatoires de la décision-cadre mais aussi celles de la Convention des Nations unies pour la répression du financement du terrorisme, convention qui sera ratifiée prochainement.

Tevens verklaart de minister dat het ontwerp niet alleen de verplichte bepalingen van het kaderbesluit behelst, maar ook die van de Conventie van de Verenigde Naties voor repressie van de financiering van terrorisme, die binnenkort zal worden geratificeerd.


Enfin, pour être complet, il faut souligner que lorsque la Convention de La Haye sera ratifiée par la Belgique, ce sont les dispositions de la Convention qui s'appliqueront à la reconnaissance des décisions d'adoption émanant d'autorités d'un État partie.

Om volledig te zijn moet er ten slotte op worden gewezen dat wanneer het Verdrag van Den Haag door België wordt geratificeerd, het de bepalingen van het Verdrag zullen zijn die zullen gelden voor de erkenning van adoptiebeslissingen uitgaande van een autoriteit van een Staat die partij is.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il avait déjà été convenu au cours de la dernière réunion que la région de la mer Baltique était adéquate pour un projet pilote destiné à mettre en œuvre une stratégie européenne interne pour cette macro-région et donc je me réjouis que cette décision spéciale du Conseil sera très probablement ratifiée.

In het vorige Parlement hadden we reeds afgesproken dat de regio van de Baltische Zee zich goed leent voor een pilootproject ter uitvoering van de interne EU-strategie voor macroregio’s.


1. La présente décision sera ratifiée par tous les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

1. Dit besluit dient door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te worden geratificeerd.


La ministre a enfin précisé que le projet couvrait non seulement les dispositions obligatoires de la décision-cadre mais également celles de la Convention des Nations unies pour la répression du financement du terrorisme, convention qui sera ratifiée prochainement.

De minister heeft ook verklaard dat het ontwerp niet alleen de verplichte bepalingen van het kaderbesluit behelst, maar ook die van de Conventie van de Verenigde Naties voor repressie van de financiering van het terrorisme. Die conventie zal binnenkort worden geratificeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision sera ratifiée ->

Date index: 2025-02-07
w