Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Décision spectre radioélectrique
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent

Traduction de «décision-cadre européenne nous aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


décision spectre radioélectrique | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne

beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap | radiospectrumbeschikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre donna la réponse suivante à ma question précitée : « l'application de cet accord et de la décision-cadre européenne nous aurait demandé trop de temps».

" De toepassing van deze overeenkomst en van het van het Europees kaderbesluit zou ons teveel tijd hebben gevraagd " antwoordde hij op mijn bovenvermelde vraag.


11. L'application de cette convention et de la décision-cadre européenne nous aurait pris trop de temps.

11. De toepassing van deze overeenkomst en van het Europees kaderbesluit zou ons te veel tijd hebben gevraagd.


Avec la transposition de la décision-cadre européenne, nous simplifions l’échange d’informations policières et nous garantissons les droits des citoyens».

Met de omzetting van het Kaderbesluit vereenvoudigen we de verstrekking van politionele informatie en blijven we de rechten van de burgers garanderen”, aldus Annemie Turtelboom.


Ces lois transposent trois décisions-cadres européennes :

De wetten vertalen drie Europese kaderbesluiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décisions-cadres européennes transposées au niveau belge

Europese kaderbesluiten omgezet naar Belgisch niveau


La décision-cadre européenne de 2002 prévoit que les Etats membres livrent leurs propres ressortissants à condition que ceux-ci retournent, après leur condamnation, vers leur propre pays pour y purger leur peine.

Het Europees kaderbesluit van 2002 laat toe eigen onderdanen over te leveren op voorwaarde dat zij na hun veroordeling terugkeren naar hun eigen land om daar hun straf uit te zitten.


Dans sa réponse à ma question écrite antérieure n° 5-182, le ministre de l'époque a reconnu que le délai pour la transposition de la décision-cadre européenne relative à l’application de la reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation dans la législation belge est dépassé et que la décision-cadre n'a pas encore été transposée.

In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag n° 5-182 erkende de toenmalige minister dat de termijn voor de omzetting van het Europese kaderbesluit inzake de toepassing van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie in Belgische wetgeving, is overschreden en dat het kaderbesluit nog niet werd omgezet.


Une décision-cadre européenne, appelée décision Fourniret par référence au tueur en série, est ainsi transposée.

Hiermee wordt een Europees kaderbesluit omgezet, het zogenaamde Fourniret-besluit, vernoemd naar seriemoordenaar Michel Fourniret.


2° mesure d'enquête : toute mesure d'enquête visant à obtenir des éléments de preuve, à l'exception de la création d'une équipe commune d'enquête et de l'obtention de preuves dans le cadre de cette équipe telle qu'elle est prévue à l'article 13 de la Convention du 29 mai 2000, adoptée par le Conseil conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne, relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne et dans la décision-cadre 2002/465/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative aux é ...[+++]

2° onderzoeksmaatregel : alle onderzoeksmaatregelen met het oog op het verkrijgen van bewijsmateriaal, met uitzondering van het oprichten van een gemeenschappelijk onderzoeksteam en de bewijsvergaring in het kader van een dergelijk onderzoeksteam zoals bepaald bij artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag van de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie en in kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams, behalve met het oog op de toepassing van artike ...[+++]


En ce qui concerne la décision-cadre européenne et sa transposition dans la législation belge, les travaux parlementaires menés à la Chambre et au Sénat nous ont permis d'obtenir quelque apaisement de la part du gouvernement.

Tijdens de werkzaamheden in Kamer en Senaat betreffende de omzetting van het Europese kaderbesluit in de Belgische wetgeving heeft de regering ons enigszins gerustgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre européenne nous aurait ->

Date index: 2023-08-27
w