Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision-cadre exige cependant " (Frans → Nederlands) :

L'application de cette Décision-cadre exige cependant au jour d'aujourd'hui encore beaucoup (trop) de suivi administratif manuel et devrait donc être automatisée.

De toepassing van dit Kaderbesluit Geldelijke Sancties vergt heden echter nog (te) veel manueel papierwerk en is dus aan automatisering toe.


Le préambule de la décision-cadre prévoit cependant toujours que les États membres peuvent invoquer ce principe de non-discrimination pour refuser d'exécuter un mandat d'arrêt, même si la décision-cadre ne le prévoit plus expressément.

De preambule van het kaderbesluit stipt wel nog aan dat de lidstaten deze non-discriminatieregel kunnen hanteren om een aanhoudingsmandaat te weigeren maar expliciet wordt deze non-discriminatieregel niet meer opgenomen in het kaderbesluit.


Le préambule de la décision-cadre prévoit cependant toujours que les États membres peuvent invoquer ce principe de non-discrimination pour refuser d'exécuter un mandat d'arrêt, même si la décision-cadre ne le prévoit plus expressément.

De preambule van het kaderbesluit stipt wel nog aan dat de lidstaten deze non-discriminatieregel kunnen hanteren om een aanhoudingsmandaat te weigeren maar expliciet wordt deze non-discriminatieregel niet meer opgenomen in het kaderbesluit.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire.

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire.

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis.


Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 2).

Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1, 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 2).


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et amb ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden. de eigen groei act ...[+++]


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]


Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'a ...[+++]

In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van diens verblijf een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel teweegbrengt (arrest Brey, C 140/1 ...[+++]


Il faut cependant constater que, dans le cadre des réglementations européennes en matière de sécurité et de santé, il est plus souvent fait référence aux normes comme un moyen de démontrer la conformité aux exigences essentielles de santé et de sécurité, le respect des normes offrant une présomption de conformité.

Er moet echter worden opgemerkt dat, in het kader van de Europese regelgeving inzake veiligheid en gezondheid, er vaker verwezen wordt naar normen als middel om de naleving van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen te bewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision-cadre exige cependant ->

Date index: 2021-11-27
w