Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisionnel souligne également » (Français → Néerlandais) :

20. souligne le consensus de plus en plus large qui existe au sein de l'Union sur la nécessité de promouvoir l'égalité hommes-femmes à travers, notamment, la présence des femmes dans le processus de décision économique et politique, qui est une question de droits fondamentaux et de démocratie, car leur sous-représentation dans ce domaine trahit un déficit démocratique; salue les systèmes législatifs paritaires et les quotas par sexe mis en place dans certains États membres et demande au Conseil de prendre position concernant la directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse afin ...[+++]

20. benadrukt dat er een toenemende consensus bestaat binnen de EU over de noodzaak om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen door onder meer de participatie van vrouwen in het economische en politieke besluitvormingsproces te bevorderen, wat een kwestie is die zowel de grondrechten als de democratie raakt, aangezien dit momenteel een democratisch deficit inhoudt; is bijgevolg ingenomen met de wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota die bepaalde lidstaten hebben ingevoerd, en vraagt de Raad een standpunt in te nemen over de richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen om het wetgevingsproces zo spoedig mogelijk te kunnen voortzetten; ...[+++]


20. souligne le consensus de plus en plus large qui existe au sein de l'Union sur la nécessité de promouvoir l'égalité hommes-femmes à travers, notamment, la présence des femmes dans le processus de décision économique et politique, qui est une question de droits fondamentaux et de démocratie, car leur sous-représentation dans ce domaine trahit un déficit démocratique; salue les systèmes législatifs paritaires et les quotas par sexe mis en place dans certains États membres et demande au Conseil de prendre position concernant la directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse afin ...[+++]

20. benadrukt dat er een toenemende consensus bestaat binnen de EU over de noodzaak om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen door onder meer de participatie van vrouwen in het economische en politieke besluitvormingsproces te bevorderen, wat een kwestie is die zowel de grondrechten als de democratie raakt, aangezien dit momenteel een democratisch deficit inhoudt; is bijgevolg ingenomen met de wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota die bepaalde lidstaten hebben ingevoerd, en vraagt de Raad een standpunt in te nemen over de richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen om het wetgevingsproces zo spoedig mogelijk te kunnen voortzetten; ...[+++]


Il regrette aussi que l'introduction d'une taxe sur les mouvements de capitaux (la taxe « Tobin ») ne figure plus parmi les priorités de la présidence. Il souligne également qu'il s'impose d'impliquer les régions constitutionnelles dans le processus décisionnel communautaire.

Het lid betreurt ook dat de invoering van een belasting op het kapitaalverkeer (« Tobin »-belasting) geen deel meer uitmaakt van de prioriteiten van het voorzitterschap en onderstreept dat het noodzakelijk is om de constitutionele regio's in het communautaire beslissingsproces te betrekken.


17. souligne en outre qu'une mise en œuvre efficace de la politique de cohésion dépend fortement de la façon dont celle-ci est conçue et que, par conséquent, la participation des autorités locales et régionales, à un stade précoce, à l'élaboration et l'application de la future politique de cohésion constitue un aspect fondamental; attire de même l'attention sur la nécessité de développer des partenariats horizontaux et verticaux entre autorités publiques à tous les niveaux, en vue de parvenir à une gouvernance à plusieurs niveaux la plus efficace possible; rappelle que la gouvernance à plusieurs niveaux constitue l'un des principes fondamentaux de la polit ...[+++]

17. wijst er bovendien op dat een efficiënte uitvoering van het cohesiebeleid sterk afhangt van de vraag hoe het is opgezet, en dat het daarom van wezenlijke betekenis is lokale en regionale overheden in een vroeg stadium te betrekken bij vormgeving en tenuitvoerlegging van het toekomstige cohesiebeleid; onderstreept tevens de noodzaak om horizontale en verticale partnerschappen tussen overheden op alle niveaus te ontwikkelen om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijk bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat meerlagig bestuur één van de hoofdbeginselen van het cohesiebeleid is en dat het van fundamentele betekenis is voor de waarborging van de kwaliteit van het besluitvormingsproces; wijst i ...[+++]


17. souligne en outre qu'une mise en œuvre efficace de la politique de cohésion dépend fortement de la façon dont celle-ci est conçue et que, par conséquent, la participation des autorités locales et régionales, à un stade précoce, à l'élaboration et l'application de la future politique de cohésion constitue un aspect fondamental; attire de même l'attention sur la nécessité de développer des partenariats horizontaux et verticaux entre autorités publiques à tous les niveaux, en vue de parvenir à une gouvernance à plusieurs niveaux la plus efficace possible; rappelle que la gouvernance à plusieurs niveaux constitue l'un des principes fondamentaux de la polit ...[+++]

17. wijst er bovendien op dat een efficiënte uitvoering van het cohesiebeleid sterk afhangt van de vraag hoe het is opgezet, en dat het daarom van wezenlijke betekenis is lokale en regionale overheden in een vroeg stadium te betrekken bij vormgeving en tenuitvoerlegging van het toekomstige cohesiebeleid; onderstreept tevens de noodzaak om horizontale en verticale partnerschappen tussen overheden op alle niveaus te ontwikkelen om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijk bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat meerlagig bestuur één van de hoofdbeginselen van het cohesiebeleid is en dat het van fundamentele betekenis is voor de waarborging van de kwaliteit van het besluitvormingsproces; wijst i ...[+++]


42. déplore le déséquilibre qui existe dans la participation des femmes et des hommes aux processus décisionnels politiques, publics et économiques et note que les obstacles à la représentation des femmes peuvent être attribués à une combinaison de discrimination fondée sur le genre et de stéréotypes qui ont tendance à persister dans les entreprises, dans le monde politique et dans la société; souligne que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés mais qu'elles sont sous-représentées dans certains secteurs comme le secteur s ...[+++]

42. wijst erop dat de deelname aan besluitvormingsprocessen op politiek, bestuurlijk en economisch vlak onevenwichtig is verdeeld tussen mannen en vrouwen en dat de struikelblokken die de participatie van vrouwen in de weg staan, worden gevormd door een combinatie van discriminatie op grond van sekse en stereotiepe gedragspatronen die in het bedrijfsleven, de politiek en de samenleving nog steeds bestaan; wijst erop dat vrouwen 60 % van de nieuwe universitaire diploma's behalen, maar bijvoorbeeld in wetenschap en onderzoek ondervertegenwoordigd zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten vrouwen meer bewust te maken van de opleidingsmo ...[+++]


Le ministre a également souligné la nécessité de procéder à des réformes institutionnelles (il conviendrait en particulier de modifier le processus décisionnel au sein du Conseil de ministres).

De minister heeft ook gewezen op de noodzaak tot institutionele hervormingen (in het bijzonder de besluitvorming in de Raad van ministers).


À propos du thème de suivi et de la participation des femmes aux processus décisionnels, Mme Tindemans souligne que le groupe CD&V a déposé une proposition de loi visant à introduire également des quotas dans les sociétés cotées en bourse.

Inzake het review theme en de deelname van vrouwen in besluitvormingsprocessen, wijst mevrouw Tindemans erop dat de CD&V-fractie een wetsvoorstel ingediend heeft om ook quota in te voeren bij beursgenoteerde bedrijven.


À propos du thème de suivi et de la participation des femmes aux processus décisionnels, Mme Tindemans souligne que le groupe CD&V a déposé une proposition de loi visant à introduire également des quotas dans les sociétés cotées en bourse.

Inzake het review theme en de deelname van vrouwen in besluitvormingsprocessen, wijst mevrouw Tindemans erop dat de CD&V-fractie een wetsvoorstel ingediend heeft om ook quota in te voeren bij beursgenoteerde bedrijven.


Cet amendement soutient le plaidoyer du Gouvernement pour communautariser les domaines du troisième pilier, dans la mesure où les processus opérationnel et décisionnel sont efficaces; il soutient également l'intégration de l'accord de Schengen dans le Traité sur l'Union européenne, tout en soulignant l'importance du principe de subsidiarité.

Dit amendement steunt de Regering in haar pleidooi voor een communautarisering van de aangelegenheden die tot de derde pijler behoren, voor zover de operationele en besluitsvormingsprocessen doeltreffend zijn. Het amendement beoogt eveneens het opnemen van de overeenkomst van Schengen in het Unieverdrag, waarbij gewezen wordt op het belang van het subsidiariteitsbeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisionnel souligne également ->

Date index: 2022-05-19
w