Art. 8. Si la Commission européenne a pris une décision de récupération visée à l'article 7, qui se rapporte à de l'aide qui a été octroyée par l'Etat fédéral, le Service public fédéral Finances fournit, dans un délai d'un mois, au point de contact visé à l'article 2, une liste des employeurs qui sont établis dans la Région et qui, en vertu de la décision de récupération, font l'objet d'une injonction de récupération non exécutée.
Art. 8. Indien de Europese Commissie een in artikel 7 bedoeld terug vorderingsbesluit dat betrekking heeft op steun die werd verleend door de Federale Staat heeft genomen, bezorgt de Federale Overheidsdienst Financiën, binnen een termijn van één maand, aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt een overzicht van de in het Gewest gevestigde werkgevers waarvoor een bevel tot terugvordering krachtens de terug vorderingsbeschikking uitstaat.