Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions que nous prenons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il est déjà possible d'engager une union économique et monétaire véritable et approfondie dans le cadre des traités actuels, mais elle ne pourra être finalisée qu’en modifiant les traités. Alors, commençons dès à présent, mais fixons‑nous l’avenir pour horizon dans les décisions que nous prenons aujourd’hui.

Een hechte economische en monetaire unie kan in gang worden gezet op grond van de huidige Verdragen, maar kan alleen worden voltooid wanneer de verdragen worden gewijzigd. Laten we vandaag dus beginnen, maar laten we bij onze besluiten van vandaag rekening houden met de toekomst.


Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré: « Aujourd'hui, avec l'ouverture du portail WiFi4EU, nous prenons une mesure concrète pour aider les communes à fournir un accès WiFi gratuit.

Vicevoorzitter en commissaris voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip: "Vandaag gaan we van start met het WiFi4EU-portaal. We zetten zo een concrete stap om gemeenten te helpen gratis wifi aan te bieden.


- modifiera la manière dont nous élaborons nos politiques et prenons nos décisions quel que soit le niveau d'élaboration des politiques ou de prise de décision, la compartimentalisation est désormais inadéquate.

- de beleids- en besluitvorming veranderen – de verticale, versnipperde aanpak voldoet niet langer.


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous prenons des mesures pour améliorer la transparence et la prévisibilité des conditions de travail.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde daaraan toe: "Met dit voorstel ondernemen we actie om de transparantie en de voorspelbaarheid van de arbeidsvoorwaarden te verbeteren.


Aujourd'hui, nous investissons en Europe et prenons des mesures contre la pollution afin de respecter l'engagement pris en vertu de l'accord de Paris de réduire nos émissions d'au moins 40 % d'ici à 2030».

We investeren in Europa en treden hard op tegen de vervuiling, zodat we onze belofte van de Overeenkomst van Parijs houden: minstens 40 % minder uitstoot in 2030".


Nous prenons note du jugement rendu aujourd’hui par la Cour constitutionnelle allemande qui rejette le recours portant sur le programme d’Opérations monétaires sur titres (OMT) de la Banque centrale européenne.

Wij nemen nota van de arrest die het Duitse Bundesverfassungsgericht vandaag heeft gedaan, waarbij het beroep tegen het programma voor rechtstreekse monetaire transacties van de Europese Centrale Bank wordt verworpen.


C'est pourquoi nous prenons aujourd’hui des mesures pour renforcer les droits qu’ils exercent dans des situations quotidiennes telles que la recherche d’un emploi, les achats en ligne ou la participation au processus décisionnel européen».

Daarom nemen wij vandaag stappen om de rechten van burgers in alledaagse situaties te versterken, zoals wanneer zij werk zoeken, online winkelen of deelnemen aan de Europese besluitvorming”.


Et il ne faut pas oublier que ces vingt-sept pays - vingt-sept démocraties - ont chacun leur mot à dire dans chacune des décisions que nous prenons.

En laten we niet vergeten dat al die 27 landen, 27 democratieën, een stem hebben in elk besluit dat we nemen.


Les décisions que nous prenons aujourd'hui seront cruciales dans la lutte contre le chômage d'ici à la fin du siècle et nous devons veiller à ce que les nouvelles possibilités offertes par les Fonds structurels renforcés soient saisies en faisant preuve d'imagination et exploitées au maximum".

De nu genomen beslissingen zullen grote gevolgen hebben voor de strijd tegen de werkloosheid in de periode tot het einde van de eeuw, en we moeten er voor zorgen dat de nieuwe mogelijkheden die de uitgebreide Structuurfondsen bieden creatief en volledig benut worden".


Les décisions que nous prenons maintenant revêtent une importance cruciale pour la lutte contre le chômage à mener d'ici la fin du siècle et nous devrons veiller à ce que les chances offertes par l'augmentation des Fonds structurels soient exploitées pleinement et avec imagination".

De beslissingen die wij vandaag nemen, zijn van cruciaal belang voor de bestrijding van de werkloosheid tussen nu en het eind van deze eeuw en wij moeten ervoor zorgen dat de kansen die de uitbreiding van de Structuurfondsen bieden volledig en creatief worden benut".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions que nous prenons aujourd ->

Date index: 2022-09-04
w