Par ailleu
rs, la Commission a veillé scrupuleusement à ce que l'accord ne soit pas à même de donner lieu à des échanges d'informations qui pourraient être à la base de pratiques concertées incompatibles avec l'article 85 du Traité. - - - Le Comm
issaire Van Miert a déclaré en présentant cette proposition au Collège : "La Commission confirme dans un cas concret, par la voie d'une décision d'exemption, sa doctrine traditionnelle sur la compatibilité avec les règles de concurrence des accords de réduction de surcapacité, selon laquelle pa
...[+++]reils accords ne se justifient : - que s'ils prévoient exclusivement une réduction coordonnée des surcapacités et - qu'ils ne limitent pas autrement la liberté de décision individuelle des entreprises.Overigens heeft de Commissie er nauwlettend op toegezien dat de overeenkomst geen aanleiding kan geven tot een uitwisseling van inlichtingen die zouden kunnen leiden tot onderling afgestemde feitelijke gedragingen in strijd met artikel 85 van het EG-Verdrag. - - - Het lid van de Commissie Van Miert heeft bij de voorlegging van het voorstel aan het College verklaard dat de Commissie hiermee in een concreet geval, middels een vrijstellingsbeschikking, haar traditionele doctrine bevestigt met betrekking tot de verenigbaarheid met de mededingingsvoorschriften van overeenkomsten tot capaciteitsve
rmindering, volgens welke doctrine zodanige ove
...[+++]reenkomsten slechts gerechtvaardigd zijn mits deze : - uitsluitend een gecoördineerde vermindering van overcapaciteit behelzen en - niet anderszins de individuele beslissingsvrijheid van ondernemingen beperken.