Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration claire quant » (Français → Néerlandais) :

Le présent plan d’action s’inspire, en particulier, de la déclaration ministérielle[2] adoptée à la 3e conférence ministérielle sur l’administration en ligne, qui traçait des perspectives claires quant aux résultats généraux quantifiables escomptés de l’administration en ligne à l’horizon 2010.

Het actieplan steunt in het bijzonder op de Ministersverklaring[2] van de 3e Ministersconferentie over e-overheid, waarop duidelijke verwachtingen zijn geformuleerd ten aanzien van de grootschalige, meetbare voordelen van e-overheid die in 2010 moeten zijn bereikt.


Les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 2 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et les articles 2 et 26 du Pacte international relatif aux droits politiques et sociaux sont clairs quant au fait que le principe de non-discrimination représente un élément fondamental d'un régime démocratique.

Artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 2 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en artikelen 2 en 26 van het Internationaal Pact betreffende de politieke en sociale rechten zijn duidelijk wat betreft het feit dat het beginsel van niet-discriminatie een fundamenteel element is van een democratisch regime.


Le président Lennmarker souligne que le paragraphe 88 de la Déclaration de Bruxelles de l'AP OSCE est très clair quant à la répartition des tâches.

Voorzitter Lennmarker benadrukt dat paragraaf 88 van de verklaring van Brussel van de PA OVSE erg duidelijk is over de taakverdeling.


Les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 2 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et les articles 2 et 26 du Pacte international relatif aux droits politiques et sociaux sont clairs quant au fait que le principe de non-discrimination représente un élément fondamental d'un régime démocratique.

Artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 2 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en artikelen 2 en 26 van het Internationaal Pact betreffende de politieke en sociale rechten zijn duidelijk wat betreft het feit dat het beginsel van niet-discriminatie een fundamenteel element is van een democratisch regime.


Le directeur de "UBER Bruxelles" a déclaré vouloir s'étendre dans plusieurs villes belges et même expliqué être prêt à collaborer avec le fisc afin de jouir d'un statut clair. Pour ce faire, il propose, entre autres, de transmettre les données quant aux sommes bénéficiés par les chauffeurs, ce qui faciliterait leur traçabilité fiscale.

De directeur van Uber Brussels heeft verklaard dat hij wil uitbreiden naar verscheidene andere steden in België en heeft zelfs uitgelegd dat hij bereid is met de fiscus samen te werken om een duidelijk statuut voor de chauffeurs van Uber te verkrijgen. Daartoe stelt hij onder andere voor om de gegevens in verband met de bedragen die de chauffeurs ontvangen, aan de fiscus te bezorgen, waardoor ze eenvoudiger zouden kunnen worden getraceerd.


33. se déclare préoccupé par la lenteur de l'amélioration de la gestion financière des fonds de l'Union; dans le même temps, observe que tant la Cour des Comptes que la Commission ont dit à plusieurs reprises que la qualité des systèmes de gestion et de contrôle diffère considérablement d'un État membre et d'un programme à l'autre; demande à la Commission de tenir systématiquement compte de ces différences entre les systèmes de contrôle et de fournir des évaluations claires quant aux efforts d ...[+++]

33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluaties op te stellen van de inspanningen van de lidstaten om onregelmatigheden op te sporen, ten einde te waarborgen dat de lidst ...[+++]


33. se déclare préoccupé par la lenteur de l'amélioration de la gestion financière des fonds de l'Union; dans le même temps, observe que tant la Cour des comptes que la Commission ont dit à plusieurs reprises que la qualité des systèmes de gestion et de contrôle diffère considérablement d'un État membre et d'un programme à l'autre; demande à la Commission de tenir systématiquement compte de ces différences entre les systèmes de contrôle et de fournir des évaluations claires quant aux efforts d ...[+++]

33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluaties op te stellen van de inspanningen van de lidstaten om onregelmatigheden op te sporen, ten einde te waarborgen dat de lidst ...[+++]


En lieu et place, le vote d’aujourd’hui a une fois de plus démontré l’hypocrisie du politiquement correct, dans la mesure où l’on tente de faire fi de la nécessité d’une déclaration claire quant aux demandes que l’Europe se doit de soumettre aux dirigeants et aux institutions de Turquie, ceux-là même qui ont accueilli le discours du pape et sa visite prochaine par des propos vulgaires et violents, ainsi que par des menaces dignes de la mafia.

De stemming van vandaag heeft echter wederom de hypocrisie van de politieke correctheid aangetoond. Men wil de eis dat er een helder standpunt wordt ingenomen, weglaten uit de eisen die Europa verplicht is te stellen aan de Turkse regering en aan de Turkse instellingen – aan degenen dus die de woorden en het geplande bezoek van de paus begroet hebben met grove uitspraken en gewelddadige bedreigingen waar de maffia nog een puntje aan had kunnen zuigen.


- Je vous remercie, monsieur le ministre, de cette réponse qui est tout à fait claire quant aux déclarations faites par l'inspecteur concerné.

- Ik dank de minister voor dit antwoord dat zeer duidelijk is wat de verklaringen van de inspecteur betreft.


Quant à la position russe à l'égard des ONG, je vous renvoie à une déclaration claire faite par Catherine Ashton le 26 mars, où elle exprime sa préoccupation vis-à-vis des actions des autorités à l'encontre des ONG en Russie.

Wat de Russische houding ten aanzien van buitenlandse ngo's betreft, verwijs ik naar de duidelijke verklaring van Catherine Ashton op 26 maart. Ze uitte daarin de bezorgdheid van de EU over de acties van de autoriteiten tegen de ngo's in Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration claire quant ->

Date index: 2024-12-16
w