Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication du gouvernement
Communication à la presse
Communiqué de presse
Déclaration commune
Déclaration commune UE-OTAN
Déclaration conjointe
Déclaration d'intérêt européen
Déclaration du gouvernement
Déclaration fiscale commune
Déclaration à la presse
Projet d'intérêt commun
Projet d'intérêt communautaire
Projet d'intérêt européen

Traduction de «déclaration commune prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration commune UE-OTAN

gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie


déclaration commune | déclaration conjointe

gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring




Déclaration commune d'intention pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des aides électroniques à la circulation sur les grands axes routiers

Gemeenschappelijke verklaring van intentie voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de elektronische hulpmiddelen voor het verkeer op de grote verkeerswegen


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


déclaration fiscale commune

gemeenschappelijke belastingsaangifte


projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]

regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une déclaration commune, les parties précisent que les dispositions des articles 2 et 107 découlent notamment de la politique générale de la Communauté arrêtée dans la Déclaration du Conseil du 11 mai 1992 qui prévoit l'inclusion de la clause « élément essentiel » dans tous les accords de coopération ou d'association que la Communauté européenne conclut avec ses partenaires de la C.S.C.E.

In een gemeenschappelijke verklaring verduidelijken de partijen dat het bepaalde in de artikelen 2 en 107 voortvloeit uit het algemeen beleid van de Gemeenschap als vastgelegd in de Verklaring van de Raad van 11 mei 1992 die voorziet in de opneming van de clausule « essentieel onderdeel » in alle samenwerkings- of associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en haar K.V. S.E.-partners.


Dans une déclaration commune, les parties précisent que les dispositions des articles 2 et 107 découlent notamment de la politique générale de la Communauté arrêtée dans la Déclaration du Conseil du 11 mai 1992 qui prévoit l'inclusion de la clause « élément essentiel » dans tous les accords de coopération ou d'association que la Communauté européenne conclut avec ses partenaires de la C.S.C.E.

In een gemeenschappelijke verklaring verduidelijken de partijen dat het bepaalde in de artikelen 2 en 107 voortvloeit uit het algemeen beleid van de Gemeenschap als vastgelegd in de Verklaring van de Raad van 11 mei 1992 die voorziet in de opneming van de clausule « essentieel onderdeel » in alle samenwerkings- of associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en haar K.V. S.E.-partners.


La déclaration gouvernementale prévoit la création d'un forum pour discuter d'éventuelles réformes institutionnelles ultérieures, mais il y a en tout état de cause un socle commun qui ne peut être remis en question.

De regeringsverklaring voorziet in de oprichting van een forum om over eventuele toekomstige institutionele hervormingen te debatteren. Er bestaat echter in elk geval een gemeenschappelijke zuil die niet in vraag kan worden gestel.


La déclaration gouvernementale prévoit la création d'un forum pour discuter d'éventuelles réformes institutionnelles ultérieures, mais il y a en tout état de cause un socle commun qui ne peut être remis en question.

De regeringsverklaring voorziet in de oprichting van een forum om over eventuele toekomstige institutionele hervormingen te debatteren. Er bestaat echter in elk geval een gemeenschappelijke zuil die niet in vraag kan worden gestel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résolution est suivie par une déclaration commune d'intervention signée tant par les autorités américaines que celles européennes concernant la surveillance légale des télécommunications qui prévoit l'échange d'informations et de recommandations relatives aux spécifications en matière d'interception à destination tant de la direction du FBI américain que du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (Doc. ENFOPOL 112 - Bruxelles 25 octobre 1995).

Deze resolutie wordt gevolgd door een gemeenschappelijke interventieverklaring, getekend door de Amerikaanse en Europese overheden, betreffende het wettelijk toezicht op telecommunicatie die bepaalt dat inlichtingen en aanbevelingen kunnen worden uitgewisseld m.b.t. de specificaties inzake intercepties bestemd voor het bestuur van het Amerikaanse FBI en voor het algemeen secretariaat van de Raad van de Europese Unie (Doc. ENFOPOL 112 - Brussel 25 oktober 1995).


13. regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système de ressources propres sur la base des propositions législatives déposées par la Commission; souligne que le budget de l'Union européenne devrait être financé par des ressources véritablement propres, ainsi que le prévoit le traité, et affirme son attachement à une réforme qui réduirait la part dans le budget de l'Union des contributions fondées sur le revenu national brut (RNB) à un maximum de 40 %; espère, par conséquent, que la déclaration commune ...[+++]ur les ressources propres élaborée d'un commun accord par les trois institutions européennes permettra d'accomplir des progrès tangibles, notamment dans la perspective d'un réexamen ou d'une révision à mi-parcours du CFP; demande, dès lors, que le groupe de haut niveau sur les ressources propres se réunisse sans retard, investi de la mission d'examiner tous les aspects de la réforme du système des ressources propres; compte sur le lancement de ce groupe de haut niveau avant l'adoption formelle du règlement CFP, ce qui constituerait un signal politique positif;

13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit daadwerkelijk eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gezamenlijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse her ...[+++]


13. regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système de ressources propres sur la base des propositions législatives déposées par la Commission; souligne que le budget de l'Union européenne devrait être financé par des ressources véritablement propres, ainsi que le prévoit le traité, et affirme son attachement à une réforme qui réduirait la part dans le budget de l'Union des contributions fondées sur le revenu national brut (RNB) à un maximum de 40 %; espère, par conséquent, que la déclaration commune ...[+++]ur les ressources propres élaborée d'un commun accord par les trois institutions européennes permettra d'accomplir des progrès tangibles, notamment dans la perspective d'un réexamen ou d'une révision à mi‑parcours du CFP; demande, dès lors, que se réunisse, lors de l'adoption formelle du règlement CFP, le groupe de haut niveau sur les ressources propres, investi de la mission d'examiner tous les aspects de la réforme du système des ressources propres;

13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gemeenschappelijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen merkbare vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse herz ...[+++]


2. se félicite que, pour la première fois, les États-Unis aient reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la comp ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de VS tijdens de JBA-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; In de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-instanties; Krachtens deze verklaring moeten de VS voortaan:


2. observe que, pour la première fois, les États-Unis ont reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence ...[+++]

2. neemt nota van het feit dat de VS tijdens de JBZ-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; in de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-instanties; krachtens deze verklaring moeten de VS voortaan:


2. se déclare favorable à l'organisation de réunions au niveau d'experts dans un large éventail de domaines, y compris le dialogue interconfessionnel, la lutte contre le terrorisme, la lutte contre le trafic de drogues, la non-prolifération, les droits de l'homme et la bonne gouvernance, comme le prévoit la déclaration commune UE-Pakistan qui a été signée à Berlin le 8 février 2007; demande en particulier que soit examinée la possibilité d'établir un dialogue spécifique sur les droits de l'homme et de créer avec le Pakistan une sous-commission ad hoc pour les droits de l'homme;

2. steunt het organiseren van bijeenkomsten op deskundigenniveau op een scala van beleidsterreinen, waaronder de dialoog tussen de religies, terrorismebestrijding, drugsbestrijding, non-proliferatie en mensenrechten en good governance, zoals verankerd in de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan die op 8 februari 2007 in Berlijn is ondertekend; wenst met name dat wordt gekeken naar de mogelijkheid om een specifieke mensenrechtendialoog met Pakistan op te zetten en een specifieke subcommissie voor de mensenrechten in te stellen;


w