Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration de berlin souligne fort » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Monsieur le Président, en se tournant vers le développement futur de l’Europe, la déclaration de Berlin souligne fort justement l’importance de la solidarité et de la cohésion sociale dans un modèle européen alliant réussite économique et responsabilité sociale.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met het oog op de toekomstige ontwikkeling van Europa wordt in de Verklaring van Berlijn terecht de nadruk gelegd op het belang van solidariteit en sociale cohesie in een Europees model waarin economische welvaart wordt gecombineerd met maatschappelijke verantwoordelijkheid.


Il a été dit fort justement que ce Parlement, à travers vous, Monsieur le Président, a apporté une contribution décisive à la déclaration de Berlin.

Er is hier gezegd, en terecht, dat dit Parlement door middel van uw persoon, mijnheer de Voorzitter, een doorslaggevende bijdrage heeft geleverd aan de totstandkoming van de Verklaring van Berlijn.


Et enfin, parce que la déclaration de Berlin, adoptée par les institutions européennes, est un texte lisible et fort, un texte qui remet l’Europe en selle et qui nous dote d’une nouvelle perspective avec la proposition de trouver une solution à la question institutionnelle d’ici aux prochaines élections de 2009.

En ten slotte omdat de Verklaring van Berlijn, aangenomen door de Europese instellingen, een leesbare en sterke tekst is, die Europa opnieuw in het zadel helpt en ons een nieuw perspectief verschaft dankzij het voorstel om een oplossing te vinden voor de institutionele kwestie tegen de volgende verkiezingen in 2009.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen van de verklaring het risico in zich bergt ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen van de verklaring het risico in zich bergt ...[+++]


invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme ess ...[+++]

verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS, en van het buitenlands en veiligheidsbeleid v ...[+++]


«Je suis heureux de pouvoir dire qu'en dépit d'un climat pas toujours facile dans lequel travaille l'OLAF dans les institutions européennes, les activités opérationnelles indépendantes de l'OLAF ont toujours obtenu un fort soutien de la Commission et de souligner que la Commission n'a jamais voulu interférer de quelque façon que ce soit dans l'indépendance opérationnelle qui est la mienne», a déclaré M. Brüner.

"Tot mijn genoegen kan ik zeggen dat de onafhankelijke operationele activiteiten van OLAF, ondanks het feit dat de omstandigheden waaronder OLAF bij de Europese instellingen opereert niet altijd gemakkelijk zijn, altijd ten volle door de Commissie zijn gesteund, en ik benadruk dat de Commissie nooit heeft getracht mijn operationele onafhankelijkheid op enigerlei wijze aan te tasten", aldus de heer Brüner.


Lord Hanningfield a d'ailleurs souligné l'importance des fonds structurels pour le maintien de la prospérité : "les nations contributrices reconnaissent que leurs économies profitent d'une forte cohésion économique et sociale au sein de l'Union" a-t-il déclaré.

Lord Hanningfield beklemtoonde voorts het belang van de structuurfondsen voor het behoud van de welvaart". De landen die hieraan een bijdrage leveren, beamen dat hun economie profiteert van een sterke economische en sociale cohesie in de Unie", zo verklaarde hij.


86. Après les élections qui ont eu lieu en Israël, le Conseil confirme la déclaration qu'il a faite à Berlin (le 25 mars 1999) et il souligne l'importance que revêt une solution négociée au Moyen-Orient.

86. De Europese Raad bevestigt na de verkiezingen in Israël zijn verklaring van Berlijn (van 25 maart 1999) en onderstreept het belang van een oplossing door onderhandelingen in het Midden-Oosten.


VII. Affaires intérieures et Justice La "Déclaration de Berlin" qui a été adoptée par les ministres de la Justice et de l'Intérieur participant à la Conférence de Berlin du 8 septembre 1994 souligne que, dans la perspective de l'adhésion des pays associés à l'Union européenne, la coopération dans la lutte contre toutes les formes de crime organisé revêt une signification particulière.

VII. Justitie en Binnenlandse Zaken In de Verklaring van Berlijn die is goedgekeurd door de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken die hebben deelgenomen aan de Conferentie van Berlijn van 8 september 1994, wordt benadrukt dat in het vooruitzicht van de toetreding van de geassocieerde staten tot de EU de samenwerking bij de bestrijding van alle vormen van georganiseerde misdaad van bijzondere betekenis is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de berlin souligne fort ->

Date index: 2022-01-14
w