Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration de mme mazzoni selon " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui concerne la plainte relative à l’«Effecto» introduite par M. Klein, je dirai, pour commencer et en référence à la déclaration de Mme Mazzoni selon laquelle il est du devoir de la Commission d’épauler les citoyens, qu’il est effectivement de mon devoir d’épauler les malades.

Wat het verzoekschrift van de heer Klein over de Effecto-inhalator betreft, kan ik u allereerst – in reactie op de uitspraak van mevrouw Mazzoni dat het de taak van de Commissie is om achter de burgers te staan – verzekeren dat het mijn taak is om achter de patiënten te staan.


En ce qui concerne l'amendement nº 3 de Mme Van der Wildt, le ministre déclare qu'il convient, selon lui, que la faillite puisse être déclarée sur citation mais non sur requête.

Betreffende het amendement nr. 3 van mevrouw Van der Wildt, verklaart de minister dat hij het aangewezen acht dat het faillissement op dagvaarding gebeurt, en niet bij verzoekschrift.


M. Laaouej déclare prendre acte des propos de Mme Maes selon lesquels 80 % des membres de l'Unizo ne font pas confiance au gouvernement.

De heer Laaouej verklaart akte te nemen van de stelling van mevrouw Maes als zou 80 % van de Unizo-leden geen vertrouwen hebben in de regering.


I. Prenant note des déclarations de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, selon lesquelles la Belgique saisirait les voies de recours prévus par l'article 30 de la Convention des Nations unies contre la torture, et le cas échéant la Cour Internationale de Justice, si le Sénégal manquait à ses obligations internationales;

I. Neemt nota van de verklaringen van Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Justitie, als zou België gebruik maken van de beroepsmogelijkheden in artikel 30 van het VN-verdrag tegen foltering en indien nodig de zaak aanhangig maken bij het Internationaal Gerechtshof gesteld dat Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt;


Les réactions indignées qu'ont suscitées les déclarations de Mme Grouwels, ministre flamande chargée des Affaires bruxelloises et de la Politique pour l'égalité des chances, qui avait pourtant simplement suggéré que le programme, l'action et le langage du FDF pourraient eux aussi justifier un examen en application de la loi en projet, montrent bien selon l'intervenant que c'est sans aucun doute le Vlaams Blok qui est visé.

Dat men wel degelijk het Vlaams Blok viseert kan hij illustreren met de verontwaardigde reacties toen mevrouw Grouwels, Vlaams minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijke-Kansenbeleid, nog maar opperde dat het programma, de actie en het taalgebruik van het FDF ook wel eens in het licht van het huidige ontwerp zou moeten worden onderzocht.


Mme Nyssens prend note des déclarations de la ministre selon lesquelles le projet de loi vise à adapter le droit belge à la suite des obligations internationales auxquelles notre pays doit répondre dans le cadre du Conseil de l'Europe ainsi que du fait qu'il y a urgence pour se conformer à la Convention sur la cybercriminalité et au Protocole additionnel relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.

Mevrouw Nyssens neemt akte van de verklaringen van de minister dat het wetsontwerp ertoe strekt het Belgisch recht aan te passen aan de internationale verplichtingen waaraan ons land moet voldoen in het raam van de Raad van Europa, alsook van het feit dat België zich dringend moet schikken naar het Verdrag inzake informaticacriminaliteit en naar het Aanvullend Protocol betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen.


Permettez-moi d’abonder dans le sens de la déclaration de Mme Meissner selon laquelle ce dont nous avons besoin, c’est d’une voix, d’un message unique, qui provienne non seulement des institutions de l’Union européenne, mais de tous les États membres de l’Union européenne.

Sta mij toe om de uitspraak van mevrouw Meissner te steunen, die zei dat we met één stem moeten spreken en een gemeenschappelijke boodschap moeten afgeven, een boodschap van niet alleen de EU-instellingen maar alle EU-lidstaten.


Je voudrais exprimer mon soutien inconditionnel et sans équivoque en faveur des idées fortes de M. Olbrycht et de Mme Mazzoni, à savoir ces mêmes idées fortes que j’ai mentionnées dans de précédents débats au Parlement européen et que partage aussi le commissaire Hahn, selon lesquelles, bien que le PIB ne reflète pas toutes les dimensions du stade de développement, il reste l’indicateur le plus fiable disponible.

Ik wil het krachtige standpunt van de heer Olbrycht en mevrouw Mazzoni dan ook op de meest resolute en eenduidige manier steunen, namelijk het krachtige standpunt dat ik al in eerdere parlementaire debatten heb uitgedragen en waarmee ook commissaris Hahn het eens was: het kan zijn dat het bbp niet alle dimensies van de mate van ontwikkeling weerspiegelt, maar het is de meest betrouwbare indicator die we momenteel tot onze beschikking hebben.


8. La délégation de compétences à la Commission par le Conseil est confirmée par la déclaration de Mme Amendrup, selon laquelle, dans la pratique, le Conseil, sauf circonstances exceptionnelles, traite uniquement des problèmes vétérinaires, qu'ils touchent à la santé animale ou à la santé publique, lorsque l'intérêt politique prend le pas sur les compétences "techniques"du Comité vétérinaire permanent.

8. Het afschuiven van bevoegdheden van de Raad op de Commissie blijkt uit de verklaring van mevrouw Amendrup, volgens welke de Raad in de praktijk, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, uitsluitend veterinaire kwesties met betrekking tot de dierlijke gezondheid of de volksgezondheid behandelt wanneer het politieke belang uitstijgt boven de "technische" bevoegdheden van het Permanent Veterinair Comité.


Ainsi, selon les déclarations de Mme Amendrup, le Comité vétérinaire permanent procédait à des débats de caractère technique fondés sur l'évaluation des documents du Comité scientifique vétérinaire.

Zo verklaarde mevrouw Amendrup dat in het Permanent Veterinair Comité technische debatten zijn gevoerd op basis van de evaluatie van de documenten van het Wetenschappelijk Veterinair Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de mme mazzoni selon ->

Date index: 2022-10-01
w