Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration est étonnante puisque » (Français → Néerlandais) :

Cette déclaration est étonnante puisque, en réponse à ma question n° 718 du 15 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83), vous avez indiqué vouloir atteindre 699 places d'accueil d'ici décembre 2017.

Die uitspraak is merkwaardig in het licht van het antwoord dat ik van u kreeg op mijn vraag nr. 718 van 15 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83).


Cette annonce n'est pas très étonnante puisque l'Afrique critique de plus en plus la CPI, qu'elle considère comme raciste.

Deze aankondiging komt niet als een verrassing, aangezien Afrika steeds meer kritiek heeft op het ICC omdat het racistisch zou zijn.


Puisque cette déclaration de choix de nom est fonction d'une déclaration de choix de la loi applicable, elle n'est possible que si celle-ci est effectuée au moment de la déclaration de choix de la loi applicable et si, par conséquent, les conditions de l'article 39, § 1er, alinéa 2, sont satisfaites (inscription dans le registre de la population, dans le registre consulaire de la population, un registre des étrangers ou un registre d'attente ou transcription de l'acte ou la décision dans les registres d'état civil ; déclaration de choix de la loi applicable dans les cinq ans de la rédaction de l'acte étranger ou du ...[+++]

Vermits die verklaring van naamkeuze afhangt van een verklaring van keuze van het toepasselijk recht, is zij enkel mogelijk indien zij afgelegd wordt op het moment van de verklaring van keuze van het toepasselijk recht en indien, bijgevolg, aan de voorwaarden van artikel 39, § 1, tweede lid, is voldaan (nl. inschrijving in het bevolkingsregister, in het consulair bevolkingsregister, in een vreemdelingen- of een wachtregister, of overschrijving van de akte of beslissing in de registers van de burgerlijke stand; verklaring van keuze van de toepasselijke wetgeving binnen de vijf jaren na het opstellen van de buitenlandse akte of het uitspr ...[+++]


Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 1,95 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 1,95 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 2,27 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 2,27 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 0,86 p.c.

Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 0,86 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".


Toutefois, il est difficile d'ajouter, comme vous le proposez, une lettre d'accompagnement aux déclarations d'une personne décédée, puisque dans la majorité des cas, les déclarations de personnes décédées sont envoyées à la poste par l'imprimeur, en même temps que les autres déclarations.

Nochtans is het moeilijk om op de door u vooropgestelde wijze een begeleiden schrijven toe te voegen aan de aangiften van een overleden persoon, aangezien in de meerderheid van de gevallen de aangiften van overleden personen samen met de andere aangiften door de drukker op de post worden gedaan.


Le délai d'introduction de la déclaration fiscale sur Tax-on-web est également plus long puisque le particulier a jusqu'au 13 juillet, alors que la déclaration papier doit être rendue avant le 30 juin.

Via Tax-on-web kan de aangifte ook later ingediend worden. De particulier heeft daarvoor tijd tot 13 juli, terwijl de papieren aangifte vóór 30 juni moet worden ingediend.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que l ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]


Dans ce contexte, il peut bien sûr être utile d'examiner de plus près l'initiative allemande puisqu'il ne ressort pas tout à fait clairement de la question posée si un tel système de déclaration par Internet est seulement limité aux victimes de viols ou s'il convient de placer celui-ci dans le cadre plus large de la violence entre partenaires.

Binnen deze kaders kan het uiteraard eventueel wel nuttig zijn het Duitse initiatief van naderbij te bestuderen, aangezien het in de vraagstelling niet geheel duidelijk is of een dergelijk systeem van anonieme aangifte via internet enkel beperkt is voor slachtoffers van verkrachtingen of in het ruimere kader van het partnergeweld dient geplaatst te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration est étonnante puisque ->

Date index: 2024-02-27
w