Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration mais laissez-moi " (Frans → Nederlands) :

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Laissez-moi le dire une fois pour toutes: nous ne sommes pas des partisans naïfs du libre-échange.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Les plans ont tous nécessité des renseignements complémentaires avant que la Commission soit à même de déclarer admissible chacun des plans révisés, ce qu'elle a fait durant les mois d'avril et mai 2000.

Voor alle plannen moest aanvullende informatie worden verstrekt alvorens de Commissie de herziene plannen kon goedkeuren, wat in april en mei 2000 is gebeurd.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


Mais laissez-moi rêver, espérer que notre XXI siècle soit le siècle des femmes et que si « la femme est l'avenir de l'homme », comme le disait très joliment Jean Ferrat, j'aimerais tellement que demain l'homme soit l'avenir de la femme.

Maar laat mij dromen, hopen dat onze 21e eeuw de eeuw van de vrouw wordt en als « de vrouw de toekomst van de mensheid is », zoals Jean Ferrat het zo mooi uitdrukte, dan wens ik vurig dat de mensheid de toekomst van de vrouw wordt.


— le pic épidémique est aujourd'hui dépassé mais le comité interministériel Influenza, sur la base des recommandations de l'OMS, estime qu'un nouveau pic pourrait se déclarer durant les mois de grippe saisonnière, à savoir janvier-février.

— de epidemiepiek momenteel weliswaar voorbij is, maar dat het interministerieel Influenza-comité op grond van de WHO-aanbevelingen meent dat zich tijdens de maanden waarin de seizoensgriep woedt, met name in januari-februari, een nieuwe piek zou kunnen aandienen.


— le pic épidémique est aujourd'hui dépassé mais le comité interministériel Influenza, sur la base des recommandations de l'OMS, estime qu'un nouveau pic pourrait se déclarer durant les mois de grippe saisonnière, à savoir janvier-février.

— de epidemiepiek momenteel weliswaar voorbij is, maar dat het interministerieel Influenza-comité op grond van de WHO-aanbevelingen meent dat zich tijdens de maanden waarin de seizoensgriep woedt, met name in januari-februari, een nieuwe piek zou kunnen aandienen.


Interrogé au sujet de la justification de la rétroactivité, le délégué a déclaré que l'intention n'est nullement de conférer un effet rétroactif à l'arrêté mais que la finalité reste bien de prévoir un délai de trois mois, à compter de la date d'entrée en vigueur, pour introduire une demande de réduction de la cotisation d'affiliation d'office.

Gevraagd naar een verantwoording voor de terugwerkende kracht heeft de gemachtigde verklaard dat het geenszins de bedoeling is om aan het besluit terugwerkende kracht te verlenen, maar dat het wel de bedoeling blijft om in een termijn van drie maanden te voorzien, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding, voor het indienen van een aanvraag om vermindering van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting.


La déclaration de patrimoine doit être déposée dans le mois qui suit la première entrée en fonction ou la première nomination (art. 3, § 1 , de la loi du 2 mai 1995) et au plus tard un mois après chaque démission ou un mois après l'expiration de chaque mandat ou fonction (art. 3, § 2, alinéa premier, de la même loi) et dans le mois qui suit l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la même loi.

De vermogensaangifte wordt ingediend in de loop van de maand volgend op de eerste ambtsaanvaarding of de eerste benoeming (art. 3, § 1, van de wet van 2 mei 1995) en uiterlijk een maand na elk ontslag of een maand na het verstrijken van elk mandaat of van elk ambt (art. 3, § 2, eerste lid, van dezelfde wet) en in de loop van de maand na het verstrijken van de vijfjarige periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van dezelfde wet.


au moment où une procédure de règlement extrajudiciaire d'un litige a été engagée, le titulaire d'un nom de domaine sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou le titulaire d'un nom de domaine d'un organisme public, ait déclaré son intention d'utiliser le nom de domaine d'une façon pertinente mais sans le faire dans les six mois qui suivent l'ouverture de la procédure de règlement extrajudiciaire.

de houder van een domeinnaam waarop in de nationale en/of communautaire wetgeving een recht is erkend of ingesteld, of de houder van een domeinnaam van een overheidsinstantie ten tijde van de inleiding van de ADR-procedure heeft verklaard dat het zijn bedoeling was de domeinnaam op een relevante wijze te gebruiken maar dit niet binnen zes maanden na de datum van inleiding van de ADR-procedure heeft gedaan.


Le travailleur social qui s'était exprimé dans ce colloque avait déclaré que six mois, c'était rare pour certains, un peu trop long pour d'autres, mais beaucoup trop court pour une majorité.

Een maatschappelijk werker verklaarde op het colloquium dat een verblijf van zes maanden voor sommigen zeldzaam was, voor anderen een beetje te lang, maar voor de meesten te kort.




Anderen hebben gezocht naar : dans     laissez-moi     même de déclarer     durant les mois     doit être déclaré     l'état civil     mais     pourrait se déclarer     aujourd'hui dépassé     délégué a déclaré     l'arrêté     déclaration     dans le mois     ait déclaré     façon pertinente     colloque avait déclaré     pour d'autres     déclaration mais laissez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration mais laissez-moi ->

Date index: 2025-02-21
w