Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration seront également publiés » (Français → Néerlandais) :

Le plan et la déclaration seront également accessible dans son entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be et via www.belgium.be.

Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be en via www.belgium.be.


Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]

Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop de videobewaking aangekondigd wordt; - de mobiele camera's duidelijk zichtbaar worden gedragen op de in ...[+++]


Un DOSSIER DE PRESSE, comprenant le rapport spécial et un résumé de celui-ci, sera disponible dans 22 langues officielles. Ces documents seront également publiés sur le site Web de la Cour, [http ...]

EEN PERSMAP met daarin het speciaal verslag en een samenvatting zal in 22 officiële talen beschikbaar zijn en zal worden gepubliceerd op de website van de Rekenkamer, www.eca.europa.eu.


Le plan fédéral d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés ainsi que la déclaration seront également publiés dans leur entièreté sur le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Het federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren en de verklaring zullen eveneens in hun geheel worden bekendgemaakt op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Les utilisateurs seront également tenus de déclarer qu'ils ont fait preuve de la diligence nécessaire requise par le règlement (ou qu'ils en feront preuve à l'avenir).

Gebruikers zullen ook verplicht worden te verklaren dat zij te werk zijn gegaan met de "gepaste zorgvuldigheid" waarin de verordening voorziet (of dat in de toekomst zullen doen).


En outre, en cas d'amendement de loi, les autres recours seront déclarés sans objet également (par exemple quand la partie concernée a déjà obtenu une autorisation de séjour sur base d'une autre procédure), par lequel le chiffre du nombre de recours 'sans objet' ne va pas correspondre avec le nombre de retraits.

Bovendien zullen bij een wetswijziging ook andere beroepen zonder voorwerp verklaard worden (bijvoorbeeld reeds machtiging tot verblijf verkregen op basis van een andere procedure), waardoor het cijfer van het aantal beroepen 'zonder voorwerp' niet zal overeenkomen met het aantal intrekkingen.


Le 30 janvier 2013, la Commission Emploi et Affaires sociales du Parlement européen a publié le Rapport sur les risques liés à l'amiante pour la santé au travail et les perspectives d'élimination complète de l'amiante encore existante (2012/206S(INI)). 1. En Belgique, quelles sont les mesures déjà prises et qui le seront à l'avenir dans le cadre de la Déclaration de Parme et de l'accord de ...[+++]

Over asbest is er recentelijk het Verslag van 30 januari 2013 gekomen over aan asbest gerelateerde bedreigingen voor de gezondheid op de werkplek en vooruitzichten op afschaffing van alle bestaande vormen van asbest (2012/206S(INI)) van de Commissie Werkgelegenheid en Sociale Zaken van het Europees Parlement. 1. Wat is in België al gebeurd en zal nog gebeuren in het kader van de Verklaring van Parma en van het Samenwerkingsakkoord voor de samenwerking tussen de beleidsdomeinen van milieu en gezondheid ter verbetering van de preventie van asbestgerelateerde aandoeningen?


Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'elles souscrivent à la déclaration de l'Union européenne sur la multiplicative des actes de violence à Mitrovica, publié à Bruxelles et Stockholm le 2 février 2001.

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de op 2 februari 2001 in Brussel en in Stockholm bekendgemaakte verklaring namens de Europese Unie over de uitbarsting van geweld in Mitrovica onderschrijven.


Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'elles souscrivent à la déclaration de l'Union européenne sur la comparution devant le TPIY de l'ancienne présidente de la Republika Srpska, Mme Biljana Plavsic, ...[+++]

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij staan achter de verklaring van de Europese Unie over het verschijnen van mevrouw Biljana Plavsic, voormalig president van Republika Srpska, voor het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië, die op donderdag 11 januari 2001 in Brussel en Stockholm is bekendgemaakt.


6". Programme de travail" La coopération industrielle se concentrera sur des mesures concernant les facteurs du développement économique considérés dans la Déclaration de Bruxelles comme étant les axes portants du partenariat économique et financier ; c'est dans ce cadre que seront également définies certaines initiatives à caractère horizontal qui contribueront à la réalisation d'une stratégie de coopération industrielle euro-méditerranéenne cohérente.

6. Werkprogramma De industriële samenwerking zal worden toegespitst op de maatregelen die verband houden met de factoren van economische ontwikkeling die in de Verklaring van Brussel als hoekstenen voor het economisch en financieel partnerschap beschouwd worden ; in dit kader ook zullen bepaalde horizontale initiatieven worden ontwikkeld die moeten bijdragen tot de verwezenlijking van een samenhangende Europees-Mediterrane strategie op het stuk van de industriële samenwerking.


w