Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration visée supra seront ensuite " (Frans → Nederlands) :

Après approbation par le Conseil des Ministres, le plan Fédéral Adaptation tel qu'il a été approuvé et la déclaration visée supra seront ensuite publiés :

Na goedkeuring door de Ministerraad zullen het Federaal Plan Adaptatie, zoals het werd aangenomen, en de hierboven vermelde verklaring vervolgens worden bekendgemaakt:


Après approbation par la Conférence interministérielle de l'environnement, le deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et la déclaration visée supra seront publiés par extrait au Moniteur belge et transmis au secrétariat de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm.

Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu zullen het tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen en de voornoemde verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en worden bezorgd aan het secretariaat van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Stockholm.


3° A défaut de la déclaration visée au 1°, les époux qui avaient adopté la communauté réduite aux acquêts ou la communauté universelle seront, dès l'expiration du délai, soumis aux dispositions des articles 1415 à 1426 pour tout ce qui concerne la gestion de la communauté et de leurs biens propres, ainsi qu'à celles des articles 1408 à 1414 définissant les dettes communes et réglant les droits des créanciers.

3° Indien de verklaring bedoeld in 1° niet wordt afgelegd, zullen de echtgenoten die de gemeenschap beperkt tot de aanwinsten of de algemene gemeenschap hebben aangenomen, bij het verstrijken van die termijn onderworpen zijn aan de bepalingen van de artikelen 1415 tot 1426 voor alles wat betrekking heeft op het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen, alsook aan de bepalingen van de artikelen 1408 tot 1414 betreffende de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers.


Après approbation par la Conférence interministérielle de l'environnement, des extraits du plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm ainsi que la déclaration visée supra seront ensuite publiées par extrait au Moniteur belge et diffusées sur le site du portail fédéral www.belgium.be.

Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, zullen fragmenten van de het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm en de voormelde verklaring in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt en via de federale portaalsite op de site www.belgium.be beschikbaar worden gesteld.


Après approbation par la Conférence interministérielle de l'environnement, la Stratégie nationale pour la Biodiversité 2006-2016 ainsi que la déclaration visée supra seront ensuite publiées par extrait au Moniteur belge et diffusées sur le site du Portail fédéral www.belgium.be .

Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, zullen fragmenten van de Nationale Strategie inzake Biodiversiteit 2006-2016 en de voormelde verklaring in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt en via de federale portaalsite op de site www.belgium.be beschikbaar worden gesteld.


Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° une description des activités complémentaires pour l'entière période de subventionnement ...[+++]

Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving van de aanvullende activiteiten voor de volledige subsidiëringsperiode, die bestaat uit: a) een overzicht van de aanvullende activiteiten per werkingsjaar, waarbij wordt aangegeven in welke van de deelnemende gem ...[+++]


Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au pre ...[+++]

Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]


PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]

AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van paddenstoelen betreft; Overwegende ...[+++]


Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften in overeenstemming zijn met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. 4. De ...[+++]


Après approbation par le Conseil des Ministres, le plan d'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés tel qu'il a été adopté et la déclaration visée supra élaborée seront ensuite publiés par extrait au Moniteur belge et diffusés sur le site du Portail fédéral www.belgium.be.

Na goedkeuring door de Ministerraad, zullen het plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren, zoals het werd aangenomen, en de hierboven vermelde verklaring vervolgens worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en verspreid via de federale portaalsite www.belgium.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration visée supra seront ensuite ->

Date index: 2022-01-23
w