Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'appel dirigé
Aérostat
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Directeur d'entreprise
Dirigeable
Dirigeable non rigide
Dirigeable souple
Dirigeant d'entreprise
Diriger des animaux à des fins thérapeutiques
Diriger des opérateurs de matériel de haubanage
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Ergothérapeute
Montgolfière
Prise d'appel dirigé
Spécialiste de la thérapie de rééducation
Spécialiste de thérapie rééducative
Spécialiste en thérapie par le travail dirigé
Thérapeute par le travail dirigé

Traduction de «déclarations du dirigeant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dirigeable non rigide | dirigeable souple

drukluchtschip


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

militair orkest dirigeren | militair orkest leiden


ergothérapeute | spécialiste de la thérapie de rééducation | spécialiste de thérapie rééducative | spécialiste en thérapie par le travail dirigé | thérapeute par le travail dirigé

arbeids-ergotherapeute | arbeidsterapeut | arbeidsterapeute | arbeidstherapeut | arbeidstherapeute | bezigheids- en arbeidstherapeut | bezigheidsterapeut | bezigheidstherapeut | ergotherapeut


acceptation d'appel dirigé | prise d'appel dirigé

gerichte opnemer van oproepen | gerichte pick-up van oproepen


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]


diriger des opérateurs de matériel de haubanage

leiding geven aan operators takelapparatuur


diriger des animaux à des fins thérapeutiques

dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden


directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Déclaration des dirigeants de 27 États membres ainsi que du Conseil européen, du Parlement européen et de la Commission européenne. Déclaration de Rome // Bruxelles, le 25 mars 2017

Verklaring van de leiders van 27 lidstaten en van de Europese Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie. De Verklaring van Rome // Brussel, 25 maart 2017


Les progrès accomplis sont aujourd’hui évalués en ce qui concerne, d’une part, l’approche dite des centres de crise («hotspots») et le programme de relocalisation en Italie et en Grèce et, d’autre part, les mesures adoptées pour mettre en œuvre les engagements formulés dans la déclaration des dirigeants adoptée à l’issue du sommet sur la route migratoire des Balkans occidentaux, qui s’est tenu en octobre 2015.

Vandaag is de voortgang beoordeeld die in Italië en Griekenland is geboekt met betrekking tot het hotspotsysteem en de herplaatsingsregeling en met de maatregelen die zijn genomen om gestalte te geven aan de toezeggingen in de verklaring die is aangenomen na de topbijeenkomst inzake de Westelijke Balkanroute in oktober 2015.


Ces rapports évaluent les avancées réalisées dans la mise en œuvre du dispositif des centres de crise («hotspots») et du système de relocalisation en Italie et en Grèce, ainsi que des mesures annoncées dans la déclaration des dirigeants adoptée à l’issue du sommet sur la route migratoire des Balkans occidentaux qui s’est tenu le 25 octobre dernier.

In de verslagen wordt de voortgang beoordeeld die is gemaakt met betrekking tot het hotspotsysteem voor Italië en Griekenland en met de maatregelen in de verklaring van de leiders die is aangenomen na de bijeenkomst van leiders inzake de Westelijke Balkanroute op 25 oktober.


Le fonctionnaire dirigeant est à lui seul compétent pour approuver, dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et dans les limites de la réalisation de l'objet initialement visé, les factures et les déclarations de créance relatives à tous les marchés de travaux, de fournitures et de services en ce compris ceux dont le montant dépasse les délégations de pouvoirs prévues au § 1.

De leidend ambtenaar is als enige bevoegd om, in het kader van de normale uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen van het oorspronkelijk bedoelde voorwerp, de facturen en de schuldvorderingen met betrekking tot alle opdrachten voor werken, leveringen en diensten, met inbegrip van diegene waarvan het bedrag de in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden overschrijdt, goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant individuellement, sont également habilités à approuver dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et dans les limites de la réalisation de l'objet initialement visé, les factures et les déclarations de créance relatives aux marchés de travaux, de fournitures et de services dont le montant dépasse les délégations de pouvoirs prévues au § 1.

De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn, individueel handelend, eveneens gemachtigd om, in het kader van de normale uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen van het oorspronkelijk bedoelde voorwerp, de facturen en de schuldvorderingen betreffende de opdrachten voor werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag de in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden overschrijdt, goed te keuren.


[28] Voir la déclaration des dirigeants du G-20, 19 juin 2012, Los Cabos.

[28] Zie de verklaring van de G20-leiders van 19 juni 2012, Los Cabos - "Wij herhalen dat grondslaguitholling en winstverschuiving moeten worden voorkomen en wij zullen de lopende OESO-werkzaamheden op dit gebied met aandacht volgen".


[1] Déclarations finales de la réunion des dirigeants du G20 des 18 et 19 juin 2012; communiqué de la réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 des 5 et 6 novembre 2012, 15 et 16 février 2013 et 18 et 19 avril 2013; déclaration commune du chancelier de l'échiquier britannique et du ministre allemand des finances en marge de la réunion du G20 de novembre 2012; communiqué du sommet des dirigeants du G8 des 17 et 18 juin 2013.

[1] Slotverklaringen van de G20-leiders op hun bijeenkomst van 18-19 juni 2012; communiqué van de G20-bijeenkomst van de ministers van Financiën en centralebankpresidenten van 5-6 november 2012, 15-16 februari 2013 en 18-19 april 2013; gezamenlijke verklaring van de Britse en de Duitse minister van Financiën in de marge van de G20-bijeenkomst van november 2012; communiqué van de G8-leiders op hun topontmoeting van 17-18 juni 2013.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la condamnation de sept dirigeants de l'opposition en Azerbaïdjan

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de vonnissen van zeven oppositieleiders in Azerbeidzjan


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'arrestation de dirigeants syndicaux au Zimbabwe

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de aanhouding van vakbondsleiders in Zimbabwe


Par sa déclaration du 22 novembre 1994, la Présidence de l'Union européenne a exprimé la préoccupation de l'Union au sujet de la situation du dirigeant syndicaliste indonésien, M. Muchtar Pakpahan, et a rappelé à l'Indonésie ses engagements en matière de droits syndicaux en tant que membre de l'Organisation internationale du travail.

In zijn verklaring van 22 november 1994 heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie de bezorgdheid van de Unie uitgesproken over de situatie van de Indonesische vakbondsleider, de heer Muchtar Pakpahan, en Indonesië herinnerd aan de verplichtingen die het als lid van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft op het gebied van vakbondsrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations du dirigeant ->

Date index: 2024-04-05
w