Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "déclarations soient faites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994

Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994


déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd


une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement

een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cette raison, et dans l’intérêt d’une simplification administrative, il convient d’admettre que les déclarations, sauf la première de la campagne, soient faites par la mise à jour de registres régulièrement contrôlés par l’autorité compétente.

Daarom, en met het oog op een eenvoudiger administratie, moet worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste melding van het wijnoogstjaar, plaatsvinden in de vorm van bijwerkingen van de registers die regelmatig door de bevoegde autoriteit worden gecontroleerd.


Il appartient à l'État partie sur le territoire duquel se trouvent les armes chimiques de prendre les dispositions voulues avec l'autre État pour que les déclarations soient faites.

Het is de verantwoordelijkheid van de Staat die Partij is bij dit Verdrag op het grondgebied waarvan de chemische wapens zich bevinden, om passende regelingen te treffen met de andere Staat om te waarborgen dat de opgaven worden gedaan.


Il appartient à l'État partie sur le territoire duquel l'installation est située ou a été située de prendre avec l'autre État les dispositions voulues pour que les déclarations soient faites.

Het is de verantwoordelijkheid van de Staat die Partij is bij dit Verdrag op wiens grondgebied de inrichting is of was gelegen om passende regelingen te treffen met de andere Staat die Partij is bij dit Verdrag ten einde te verzekeren dat de opgaven worden gedaan.


Il appartient à l'État partie sur le territoire duquel l'installation est située ou a été située de prendre avec l'autre État les dispositions voulues pour que les déclarations soient faites.

Het is de verantwoordelijkheid van de Staat die Partij is bij dit Verdrag op wiens grondgebied de inrichting is of was gelegen om passende regelingen te treffen met de andere Staat die Partij is bij dit Verdrag ten einde te verzekeren dat de opgaven worden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient à l'État partie sur le territoire duquel se trouvent les armes chimiques de prendre les dispositions voulues avec l'autre État pour que les déclarations soient faites.

Het is de verantwoordelijkheid van de Staat die Partij is bij dit Verdrag op het grondgebied waarvan de chemische wapens zich bevinden, om passende regelingen te treffen met de andere Staat om te waarborgen dat de opgaven worden gedaan.


3. Si son droit national le prévoit et sous réserve des conditions qui y sont fixées, l'autorité émettrice peut demander que des déclarations soient faites sous serment ou sous forme d'une déclaration solennelle en lieu et place d'un serment.

3. De autoriteit van afgifte kan, indien en voor zover haar recht daarin voorziet, vereisen dat verklaringen onder ede worden afgelegd, ofwel op erewoord in plaats van een verklaring onder ede.


Le cas échéant, ceci implique, d'une part, que les déclarations faites en allemand par l'intéressé doivent être traduites par des interprètes, de sorte que ces déclarations soient comprises par tous les membres de la chambre et, d'autre part, que les pièces rédigées en allemand qui sont mises à la disposition des membres de la chambre à titre d'information ou de pièces justificatives existent sous forme de traduction (73) .

Dit brengt in voorkomend geval met zich, enerzijds, dat de in het Duits afgelegde verklaringen van de betrokkene door tolken vertaald moeten worden, opdat die verklaringen voor alle leden van de kamer begrijpbaar zouden zijn, en anderzijds, dat de in het Duits gestelde stukken die als informatie of als overtuigingsstukken ter beschikking van de leden van de kamer worden gesteld, in vertaling voorhanden zijn (73) .


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire la charge administrative et les coûts; reg ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkre ...[+++]


Pour cette raison, et dans l'intérêt d'un allégement administratif, il convient d'admettre que les déclarations, sauf la première de la campagne, soient faites par la mise à jour de registres régulièrement contrôlés par l'autorité compétente.

Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.


Pour cette raison et dans l'intérêt d'un allégement administratif, il convient d'admettre que les déclarations sauf la première de la campagne, soient faites par la mise à jour de registres régulièrement contrôlés par l'autorité compétente.

Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations soient faites ->

Date index: 2022-12-25
w