Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclare que cela lui semble " (Frans → Nederlands) :

Le ministre déclare que cela lui semble évident.

De minister beweert dat dit hem evident lijkt.


Le ministre déclare que cela lui semble évident.

De minister beweert dat dit hem evident lijkt.


Le gouvernement déclare qu'il y a lieu à révision de l'article 44, alinéa 1 , en vue de permettre à la constituante d'avancer la date à laquelle les Chambres se réunissent de plein droit ou, si cela lui semble plus opportun, de la reculer (do c. Sénat, nº 2-1549/1).

De regering stelt voor te verklaren dat er reden bestaat tot herziening van artikel 44, eerste lid, teneinde de constituante de mogelijkheid te bieden de datum waarop de Kamers jaarlijks van rechtswege bijeenkomen, te vervroegen of, indien dat haar meer opportuun lijkt, te verlaten (stuk Senaat, nr. 2-1549/1).


M. De Padt se déclare surpris que les táches de la police ne soient pas abordées dans le projet de loi relatif à l'optimalisation de la police, alors que cela lui semble en être un aspect essentiel.

De heer De Padt is verrast dat de taken van de politie niet worden aangekaart in het wetsontwerp over de optimalisatie van de politie, terwijl hem dat er een fundamenteel aspect van lijkt.


Le gouvernement déclare qu'il y a lieu à révision de l'article 44, alinéa 1, en vue de permettre à la constituante d'avancer la date à laquelle les Chambres se réunissent de plein droit ou, si cela lui semble plus opportun, de la reculer (doc. Sénat, nº 2-1549/1).

De regering stelt voor te verklaren dat er reden bestaat tot herziening van artikel 44, eerste lid, teneinde de constituante de mogelijkheid te bieden de datum waarop de Kamers jaarlijks van rechtswege bijeenkomen, te vervroegen of, indien dat haar meer opportuun lijkt, te verlaten (stuk Senaat, nr. 2-1549/1).


Ainsi, le procureur du roi ne citera pas si la société semble avoir un unique objet civil et n'est donc pas une société commerciale, si après la réception du dossier du tribunal par le parquet le commerçant lui transmet les preuves ou accords de paiement nécessaires, si le commerçant a entre-temps déjà été déclaré en faillite ou sera prochainement déclaré en faillite sur citation en faillite par un créancier ou sur déclaration propre.

Zo zal de procureur des Konings niet dagvaarden wanneer de vennootschap een uitsluitend burgerlijk doel blijkt te hebben en dus geen handelsvennootschap is, indien de handelaar na ontvangst door het parket van het dossier van de rechtbank de nodige betalingsbewijzen of -akkoorden overmaakt aan het parket, indien de handelaar inmiddels reeds werd failliet verklaard of binnenkort zal worden failliet verklaard op dagvaarding in faillissement door een schuldeiser of op eigen aangifte.


Art. 41. Dans l'exercice des fonctions qui lui sont confiées par l'arrêté royal, le Comité peut, si cela lui semble approprié, se baser sur les opinions et avis de la Banque Nationale de Belgique, de la Banque centrale européenne, d'autres autorités de contrôle ou d'entreprises de marché et, en ce qui concerne les us et coutumes sur le marché, d'opérateurs de marché établis.

Art. 41. In de uitoefening van de functies die hem zijn toevertrouwd bij het koninklijk besluit, kan het Comité, in de mate dat dit hem geschikt lijkt, steunen op de standpunten en adviezen van de Nationale Bank van België, de Europese Centrale Bank, van andere toezichtsautoriteiten of marktondernemingen en, voor wat betreft de gebruiken en gewoonten op de markt, van gevestigde marktpartijen.


Cela ne semble toutefois pas être le cas de la délégation de pouvoir visée ici, étant donné que la réglementation principale est inscrite dans l'arrêté royal en projet lui-même.

Dit lijkt met de hier bedoelde delegatie van bevoegdheid echter niet het geval te zijn, aangezien de regeling ten principale wordt opgenomen in het ontworpen koninklijk besluit zelf.


De plus, il semble qu'un avocat serait peu incité à accepter une affaire sur cette base - si ce n'est parce que cela lui permettrait d'accroître sa clientèle - à moins qu'il ait des chances raisonnables de gagner.

Bovendien zou er voor een advocaat geen stimulans zijn, behalve het creëren van goodwill, om op deze basis een zaak aan te nemen als hij er niet tamelijk zeker van was dat hij zou winnen.


Brugg, qui avait participé à la réunion de Copenhague du 18 août et assisté, à partir de décembre 1994, aux réunions pour l'Allemagne, semble avoir été contactée en premier: elle déclare qu'il lui a été communiqué en décembre qu'il existait un accord sur les quotas pour l'Allemagne, mais qu'on ne lui a pas alors affecté de quota spécifique.

Brugg - die aanwezig was op de vergadering van 18 augustus in Kopenhagen en vanaf december 1994 aan de lokale vergaderingen voor Duitsland had deelgenomen - lijkt het eerst te zijn opgenomen: volgens haar kreeg zij in december te horen dat er een quotaregeling voor Duitsland bestond maar dat haar nog geen specifiek percentage was toegewezen.




Anderen hebben gezocht naar : ministre déclare que cela lui semble     gouvernement déclare     cela     lui semble plus     cela lui semble     padt se déclare     déjà été déclaré     avoir un unique     roi ne citera     société semble     banque     cela ne semble     parce que cela     plus     semble     elle déclare     pour l'allemagne semble     déclare que cela lui semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare que cela lui semble ->

Date index: 2022-08-05
w