— vu la déclaration émise conjointement en juillet 2005 par le Comité international olympique (CIO), le comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver à Turin et les autorités italiennes, en faveur de la trêve olympique, de la sécurité des Jeux et d'un large programme d'événements permettant aux citoyens du monde entier de méditer sur la trêve olympique et de promouvoir ses valeurs,
– gezien de gemeenschappelijke verklaring van juli 2005 van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), het organisatiecomité van de Olympische Winterspelen in Turijn en de Italiaanse autoriteiten, waarin zij toezeggen zich in te zetten voor de naleving van het olympisch bestand, voor de veiligheid van de Spelen en een breed opgezet programma van evenementen dat burgers van de hele wereld in de gelegenheid stelt na te denken over het olympisch bestand en de waarden die dit bestand belichaamt te bevorderen,