Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré nous devrons » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, nous devrons utiliser encore davantage le système LIMOSA. La déclaration LIMOSA est même reprise comme possibilité de mesure de contrôle dans la Directive d'exécution.

Ten eerste zullen we verder gebruik maken van het Limosa-systeem De Limosa-aangifte wordt zelfs als mogelijke controlemaatregel opgenomen in de Handhavingsrichtlijn.


Malheureusement, nous constatons que nous devrons probablement attendre encore quelque temps avant que vous ne mettiez au point des plans pour des projets concrets à venir, basés sur votre déclaration de principes, que, en fait, nous nous sentons à même de soutenir.

Helaas moeten we vaststellen dat we waarschijnlijk nog een tijdje zullen moeten wachten voordat u concrete projecten voor de toekomst gaat ontwikkelen op grond van het stuk waarin u uw ideeën uiteengezet hebt en dat wij eigenlijk wel kunnen steunen.


Les défis européens que nous devrons affronter et surmonter ensemble au XXIe siècle figureront, bien entendu, au cœur de la déclaration.

De kern van de Verklaring gaat uiteraard over de uitdagingen voor de toekomst, die wij in het Europa van de eenentwintigste eeuw gezamenlijk moeten aangaan en tot een goed einde moeten brengen.


Nous devrons continuer à développer et diversifier notre approvisionnement en énergie et nous devrions augmenter l’efficacité de nos systèmes énergétiques» a déclaré le commissaire Piebalgs.

We moeten de energievoorziening verder ontwikkelen en diversifiëren, en we moeten ervoor zorgen dat onze energiesystemen efficiënter worden”, aldus Commissaris Piebalgs.


S’il n’est pas mis un terme à cette tendance menaçante dans la politique iranienne, nous devrons parler sérieusement des conséquences diplomatiques et économiques, parce que ces déclarations d’incitation à la violence à l’encontre d’un État souverain démocratique représentent un danger pour l’ensemble de la communauté démocratique.

Als deze dreigende tendens in de Iraanse politiek niet tot stilstand wordt gebracht, moeten wij heel vastberaden spreken over diplomatieke en economische gevolgen, omdat verklaringen waarmee wordt aangesticht tot geweld tegen een democratische en soevereine staat, een gevaar betekenen voor heel de democratische gemeenschap.


Notre Assemblée aura l’occasion de débattre de ce sujet aujourd’hui même, dans le contexte des déclarations de la Commission qui figurent à l’ordre du jour; prochainement, nous devrons aussi légiférer sur le renforcement de la sécurité aérienne.

Ons Parlement zal vandaag, in het kader van de verklaringen van de Commissie die op de agenda prijken, de gelegenheid krijgen dit onderwerp te bespreken en wij zullen snel met wetgeving moeten komen ter versterking van de veiligheid van de luchtvaart.


Devant l'assemblée plénière, il a notamment déclaré : "Nous devrons être préparés à faire face aux problèmes lorsqu'ils se présenteront.

"Wij moeten goed voorbereid zijn op eventuele problemen", aldus de rapporteur tijdens de zitting".


Nous vous demandons de faire un discours décisif à ce propos, tout comme nous l’avons fait avec Mme Bonino, et comme nous l’avons fait également il y a quelques jours avec un discours brillant de M. Cox à Sana’a au Yémen et cette charte et déclaration des droits de l’homme rédigée par des pays à prédominance arabe, que j’espère que nous devrons pas continuer à pousser de l’avant trop longtemps en tant que mesure temporaire en ce qui concerne l’Union européenne et nos propr ...[+++]

Wij vragen u om vastberaden optreden, net zoals wij samen met Emma Bonino hebben gedaan, zoals wij in de afgelopen dagen hebben gedaan, met die overigens prachtig redevoering van voorzitter Cox in Yemen en Sanaa’m, met het handvest en de verklaring van de mensenrechten waarbij bijna uitsluitend Arabische landen zijn betrokken en waar wij hopelijk lang mee door kunnen gaan, als aanvulling op hetgeen de Europese Unie en onze landen doen.


Il nous faut une stratégie interinstitutionnelle claire et cohérente, ce qui signifie concrètement que nous devrons coopérer avec la société civile", a-t-elle déclaré.

We hebben behoefte aan een duidelijke en samenhangende interinstitutionele strategie, die er in de praktijk op neerkomt dat moet worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld".


Nous devrons faire le bilan de notre politique de développement et voir comment nous respecterons l'engagement contenu dans la déclaration gouvernementale, à savoir l'objectif fixé, après la conférence de Monterrey, d'aller vers les 0,7% de notre produit intérieur brut.

We zullen een balans moeten opmaken van ons ontwikkelingsbeleid en nagaan op welke manier de regering haar na de conferentie van Monterrey aangegane verbintenis om 0,7% van het BBP aan ontwikkelingshulp te besteden, nakomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré nous devrons ->

Date index: 2020-12-16
w