Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré qu’il restait encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Un rapport d'évaluation de la directive sur les marchés publics de défense élaboré par la Commission européenne en novembre 2016 a conclu qu'elle avait contribué à ouvrir le marché intérieur de la défense, mais qu'il restait encore beaucoup de progrès à faire.

In haar evaluatieverslag over de richtlijn betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied van november 2016 heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de richtlijn de interne defensiemarkt heeft helpen openstellen, maar dat er nog veel meer vooruitgang nodig is.


Vous aviez répondu à cette question que la SNCB et Infrabel coopéraient déjà à la stratégie de données ouvertes mais qu'il restait encore beaucoup à faire.

Uit uw antwoord op deze vraag blijkt dat de NMBS en Infrabel meewerken aan een open datastrategie, maar dat er nog wat werk aan de winkel is.


56. note que la Commission a apporté un soutien significatif aux efforts entrepris par les Nations unies pour développer et mettre en œuvre le système de groupes thématiques (cluster system); souligne que ces deux catastrophes ont révélé qu'il restait encore beaucoup à faire pour améliorer l'efficacité, l'efficience et la coordination et pour renforcer les processus d'appropriation et de responsabilité;

56. wijst erop dat de Commissie de VN aanzienlijke steun heeft verleend bij haar inspanningen om het clustersysteem te ontwikkelen en toe te passen; benadrukt dat uit beide rampen blijkt dat er nog veel werk moet worden verricht om te komen tot een betere doeltreffendheid, efficiëntie en coördinatie en tot meer verantwoordelijkheid en verantwoording;


Le ministre répond par l'affirmative et déclare que l'on ira encore beaucoup plus loin quand on appliquera les dispositions du Traité d'Amsterdam.

De minister antwoordt bevestigend en verklaart dat men nog verder zal gaan als de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam eenmaal van toepassing zullen zijn.


Beaucoup d'entre eux se sont déclarés prêts à adopter des mesures volontaristes, via de nouvelles aides, le soutien à la consommation ou encore l'instauration de mécanismes, même temporaires, de limitation de production.

Veel onder hen hebben zich bereid verklaard voluntaristische maatregelen goed te keuren, via nieuwe steun, steun aan de consumptie of nog de invoering van mechanismen, ook tijdelijke, voor de beperking van de productie.


Un certain nombre de villes et de communes, où beaucoup d'abattages ont lieu lors de la Fête du sacrifice, ont demandé de pouvoir enregistrer des données supplémentaires telles que le lieu de la déclaration, l'heure de la déclaration, le lieu d'abattage, la présence d'un compteur par lieu d'abattage, le montant payé, etc.; d'autres communes demandent plus de possibilités d'échange de données avec leur propre application informatique et d'autres ...[+++]

Een aantal steden en gemeenten waar veel slachtingen uitgevoerd worden ter gelegenheid van het Offerfeest, hebben gevraagd om bijkomende gegevens te kunnen registreren zoals de plaats van aangifte, het uur van aangifte, de plaats van slachten, het bijhouden van een teller per slachtplaats, het betaalde bedrag, enz.; andere gemeenten vragen meer mogelijkheden om gegevens uit te wisselen met hun eigen informaticatoepassing en weer andere gemeenten vragen zo weinig mogelijk te moeten registreren.


En ce qui concerne les évolutions du projet initial, le ministre déclare que les discussions en Commission ont montré que beaucoup de questions restaient encore sans réponse.

Wat de veranderingen van het initiële ontwerp betreft, verklaart de minister dat de besprekingen in Commissie hebben aangetoond dat nog vele vragen onbeantwoord bleven.


En ce qui concerne les évolutions du projet initial, le ministre déclare que les discussions en Commission ont montré que beaucoup de questions restaient encore sans réponse.

Wat de veranderingen van het initiële ontwerp betreft, verklaart de minister dat de besprekingen in Commissie hebben aangetoond dat nog vele vragen onbeantwoord bleven.


- (MT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Rehn, à l’occasion de mon dernier discours concernant le processus d’adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne, j’avais déclaré qu’il restait encore beaucoup de choses à réaliser et de nombreuses réformes à mettre en œuvre.

In mijn laatste bijdrage over Bulgarije’s toetredingsproces tot de Europese Unie zei ik dat er nog veel werk aan de winkel was en er nog veel hervormingen doorgevoerd moesten worden.


Cette déclaration de révision ne représente pas un statu quo dans le débat institutionnel, ni une traduction du refus francophone de progresser dans la réforme de l'État : elle va beaucoup plus loin encore.

Deze verklaring tot herziening is geen status-quo in het institutionele debat, ze is geen vertaling van het Franstalig njet tegen verdere stappen in de staatshervorming, maar ze gaat nog veel verder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu’il restait encore beaucoup ->

Date index: 2024-03-01
w