Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restait encore beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Un rapport d'évaluation de la directive sur les marchés publics de défense élaboré par la Commission européenne en novembre 2016 a conclu qu'elle avait contribué à ouvrir le marché intérieur de la défense, mais qu'il restait encore beaucoup de progrès à faire.

In haar evaluatieverslag over de richtlijn betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied van november 2016 heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de richtlijn de interne defensiemarkt heeft helpen openstellen, maar dat er nog veel meer vooruitgang nodig is.


Vous aviez répondu à cette question que la SNCB et Infrabel coopéraient déjà à la stratégie de données ouvertes mais qu'il restait encore beaucoup à faire.

Uit uw antwoord op deze vraag blijkt dat de NMBS en Infrabel meewerken aan een open datastrategie, maar dat er nog wat werk aan de winkel is.


56. note que la Commission a apporté un soutien significatif aux efforts entrepris par les Nations unies pour développer et mettre en œuvre le système de groupes thématiques (cluster system); souligne que ces deux catastrophes ont révélé qu'il restait encore beaucoup à faire pour améliorer l'efficacité, l'efficience et la coordination et pour renforcer les processus d'appropriation et de responsabilité;

56. wijst erop dat de Commissie de VN aanzienlijke steun heeft verleend bij haar inspanningen om het clustersysteem te ontwikkelen en toe te passen; benadrukt dat uit beide rampen blijkt dat er nog veel werk moet worden verricht om te komen tot een betere doeltreffendheid, efficiëntie en coördinatie en tot meer verantwoordelijkheid en verantwoording;


56. note que la Commission a apporté un soutien significatif aux efforts entrepris par les Nations unies pour développer et mettre en œuvre le système de groupes thématiques (cluster system); souligne que ces deux catastrophes ont révélé qu'il restait encore beaucoup à faire pour améliorer l'efficacité, l'efficience et la coordination et pour renforcer les processus d'appropriation et de responsabilité;

56. wijst erop dat de Commissie de VN aanzienlijke steun heeft verleend bij haar inspanningen om het clustersysteem te ontwikkelen en toe te passen; benadrukt dat uit beide rampen blijkt dat er nog veel werk moet worden verricht om te komen tot een betere doeltreffendheid, efficiëntie en coördinatie en tot meer verantwoordelijkheid en verantwoording;


- (MT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Rehn, à l’occasion de mon dernier discours concernant le processus d’adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne, j’avais déclaré qu’il restait encore beaucoup de choses à réaliser et de nombreuses réformes à mettre en œuvre.

In mijn laatste bijdrage over Bulgarije’s toetredingsproces tot de Europese Unie zei ik dat er nog veel werk aan de winkel was en er nog veel hervormingen doorgevoerd moesten worden.


Lachezar Rosenov Georgiev a néanmoins affirmé que si la Bulgarie avait déjà entrepris de nombreux efforts, notamment en matière économique -la Bulgarie ayant notamment établi une économie de marché-, il restait encore "beaucoup à faire avant l'adhésion".

Lachezar Rosenov Georgiev wees er echter op dat Bulgarije weliswaar al veel heeft gedaan, m.n. op economisch vlak (Bulgarije heeft immers een markteconomie ingevoerd), maar dat "er nog een lange weg te gaan was voordat de toetreding in zicht zou komen".


Le rapport de novembre 2000 soulignait que, malgré des progrès limités, il restait encore beaucoup à faire dans la plupart des secteurs du transport, notamment la route et le rail.

In het verslag van november 2000 beklemtoonde de Commissie dat er, ondanks enige vooruitgang, nog veel werk te doen stond in de meeste vervoersectoren, met name het weg- en railvervoer.


2. Mise en oeuvre des mesures relatives au marché unique M. Monti a souligné qu'il restait encore beaucoup à faire pour que les mesures concernant le marché unique répondent aux attentes des citoyens et des entreprises européennes.

2. Tenuitvoerlegging van maatregelen betreffende de eengemaakte markt De heer Monti wees erop dat er nog veel moet worden gedaan om te waarborgen dat de eengemaakte markt voldoet aan de verwachtingen van de Europese burgers en het bedrijfsleven.


Un autre facteur, tout aussi important, est la valeur ajoutée apportée par le programme à notre savoir-faire au niveau de l'entreprise qui nous permet notamment de garder les idées claires lorsqu'un nuage masque temporairement le soleil" (BBL banking)". Alors qu'il restait encore un tiers du premier programme à accomplir, nous avons immédiatement décidé d'envoyer un second dirigeant au cours" (Novo Nordisk) "Après avoir volé "à vue" pendant cinq ans au Japon, Chrompack appréhende de manière beaucoup plus claire les méc ...[+++]

Even belangrijk is wat het ETP toevoegt aan de know-how van ons bedrijf, met name om het juiste perspectief te behouden wanneer de rijzende zon tijdelijk wordt verduisterd door een wolk" (BBL bank) "Nadat wij tweederde van het eerste programma hadden voltooid, namen wij het besluit onmiddellijk een tweede leidinggevend persoon aan de cursus te laten deelnemen" (Novo Nordisk) "Na vijf jaar zaken doen in Japan "in het duister", heeft Chrompack nu een helder zicht op wat zich achter het bamboegordijn afspeelt" (Chrompack) De kandidaten zullen drie dagen lang intensief worden begeleid door Europese en Japan-deskundigen.


Il reviendrait aux ministres des Affaires étrangères d'en évaluer les premiers résultats lors de leur réunion de décembre 2008. - Il fut constaté qu'en effet les deux pays avaient réalisé certains progrès mais que beaucoup restait encore à faire.

De ministers van Buitenlandse Zaken was opgedragen tijdens hun vergadering van december 2008 de eerste resultaten hiervan te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restait encore beaucoup ->

Date index: 2022-05-31
w