Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Déclaration à l'impôt des personnes physiques
Déclaration à l'impôt des sociétés
Déclaration à la T.V.A.
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Vertaling van "déclaré à l'époque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


déclaration à l'impôt des sociétés

aangifte in de vennootschapsbelasting


déclaration à l'impôt des personnes physiques

aangifte in de personenbelasting


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison des époques différentes auxquelles ont lieu les vendanges dans les États membres, il y a lieu de prévoir l'échelonnement des dates auxquelles les déclarations doivent être faites par les producteurs.

Omdat wijndruiven in de lidstaten in verschillende perioden worden geoogst, dient te worden voorzien in een spreiding van de uiterste data waarop de producenten hun opgaven moeten indienen.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à ce sujet: «Les règles énoncées dans le code frontières Schengen pour la réintroduction des contrôles aux frontières ont été élaborées à une autre époque marquée par d'autres difficultés.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "De regels van de Schengengrenscode voor de herinvoering van de controles aan de binnengrenzen zijn opgesteld in andere tijden, met andere problemen.


Celui qui n'exerce plus d'activité économique en tant que personne physique peut être déclaré en faillite si la cessation de ses paiements remonte à une époque où il exerçait encore cette activité.

Degene die als natuurlijke persoon geen economische activiteit meer uitoefent kan failliet worden verklaard indien hij heeft opgehouden te betalen toen hij die activiteit nog uitoefende.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compét ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16ème organisme concerné qui n'a pas fait une déclaration en 2014 est un assureur qui avait à l'époque déclaré 69 conventions de pensions pour un montant de cotisations de 106.969,28 euros.

De 16e pensioeninstelling, die in 2014 geen aangifte deed, is een verzekeraar die toen 69 overeenkomsten aangaf voor een bedrag aan bijdragen van 106.969,28 euro.


Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique du numérique, a déclaré: «La révolution industrielle de notre époque est numérique.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "De huidige industriële revolutie speelt zich af op het digitale vlak.


À l'époque, pour éviter toute polémique, la ministre Turtelboom avait déclaré qu'elle ne transmettrait désormais plus aucune demande de grâce au souverain.

Minister van justitie Turtelboom heeft toen verklaard dat ze, om alle heisa te vermijden, voortaan geen genadeverzoeken meer zou overmaken aan de koning.


Yves Leterme avait déclaré à l'époque où il était ministre des Affaires étrangères que la candidature de la Belgique avait toutes ses chances d'aboutir étant donné l'absence de dossiers compromettants concernant notre pays.

Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme verklaarde destijds dat de Belgische kandidatuur niks te vrezen heeft omdat het internationaal een "clean sheet" kan voorleggen en geen zware tegenstand van concurrenten moet verwachten.


En 2014-2015, ce sera au tour des zones de police wallonnes", a déclaré la ministre de l'époque, Mme Joëlle Milquet, qui désirait placer des caméras à lecture automatisée de plaques d'immatriculation (LAPI) tout le long de la frontière franco-belge.

En 2014-2015, ce sera au tour des zones de police wallonnes", verklaarde minister Joëlle Milquet, die ANPR-camera's over de volledige grens tussen Frankrijk en België wilde plaatsen.


Je me souviens encore des propos du ministre Reynders déclarant à l'époque que la Circulaire était la Bible et que l'administration fiscale ne pouvait pas être saisie par une loi sociale, tout en ajoutant que la circulaire ne pouvait évidemment pas être contraire à la loi, ni présenter de disparité avec celle-ci.

Ik weet nog dat minister Reynders ooit had gezegd dat de Circulaire de Bijbel was en dat de fiscus niet gevat kon worden door een sociale wet, niettegenstaande het feit dat de Circulaire niet contra legem mocht zijn en dat er geen discrepanties mochten bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré à l'époque ->

Date index: 2021-03-13
w