Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarée fondée conformément » (Français → Néerlandais) :

Si la réclamation est déclarée fondée et que l'irrégularité constatée aurait pu avoir une influence sur le classement des candidats, la désignation des élus ou l'établissement de la liste des successeurs conformément au paragraphe 4, alinéa 2, l'assemblée générale prend les mesures nécessaires pour rectifier cette irrégularité".

Indien het bezwaar gegrond wordt verklaard en de vastgestelde onregelmatigheid een invloed zou kunnen hebben gehad op de rangschikking van de kandidaten, de aanwijzing van de verkozenen of de opstelling van de lijst met opvolgers overeenkomstig paragraaf 4, tweede lid, dan neemt de algemene vergadering de nodige maatregelen om deze onregelmatigheid recht te zetten".


« Le cas échéant, au dossier de nomination, transmis par le ministre, est jointe la décision motivée de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice par laquelle une plainte concernant le candidat, est déclarée fondée conformément à l'article 259bis-15, § 6.

« In voorkomend geval wordt bij het benoemingsdossier, dat werd overgezonden door de minister, de met redenen omklede beslissing gevoegd van de Advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie waardoor een klacht betreffende de kandidaat gegrond wordt verklaard overeenkomstig artikel 259bis-15, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek.


« Le cas échéant, au dossier de nomination, transmis par le ministre, est jointe la décision motivée de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice par laquelle une plainte concernant le candidat, est déclarée fondée conformément à l'article 259bis-15, § 6.

« In voorkomend geval wordt bij het benoemingsdossier, dat werd overgezonden door de minister, de met redenen omklede beslissing gevoegd van de Advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie waardoor een klacht betreffende de kandidaat gegrond wordt verklaard overeenkomstig artikel 259bis-15, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règle ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen op te stellen; 3° te certificeren dat de rekeningen volledig, nauwkeurig en waarachtig zijn en dat de in de rekeningen opgenomen uitgaven in overeenstemming zij ...[+++]


Cette évaluation est fondée sur les informations déclarées conformément aux articles 7, 8, 13 et 14.

Deze beoordeling is gebaseerd op de overeenkomstig de artikelen 7, 8, 13 en 14 omschreven informatie.


Cette évaluation est fondée sur les informations déclarées conformément aux articles 7, 8, 10 et 13 à 17.

Deze beoordeling is gebaseerd op de overeenkomstig de artikelen 7, 8, 10 en 13 tot en met 17 omschreven informatie.


Cette évaluation est fondée sur les informations déclarées conformément aux articles 7, 8, 10 et 13 à 17.

Deze beoordeling is gebaseerd op de overeenkomstig de artikelen 7, 8, 10 en 13 tot en met 17 omschreven informatie.


Conformément aux principes énoncés à l’annexe V de la directive 2003/87/CE, il convient que le vérificateur adopte une approche fondée sur les risques afin de parvenir à un avis offrant une assurance raisonnable que les émissions totales ou les tonnes-kilomètres déclarées sont exemptes d’inexactitudes importantes et que la déclaration peut être reconnue satisfaisante.

Overeenkomstig de beginselen van bijlage V van Richtlijn 2003/87/EG moet de verificateur op basis van een risicoanalyse een advies over de verificatie vormen waarin hij met redelijke mate van zekerheid stelt dat de totale emissies of tonkilometers vrij zijn van materiële onjuistheden en dat het verslag als bevredigend kan worden geverifieerd.


RECONNAISSANT que les mesures visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée devraient être fondées sur la responsabilité principale des États du pavillon et recourir à toute la juridiction disponible conformément au droit international, y compris les mesures du ressort de l’État du port, les mesures du ressort de l’État côtier, les mesures relatives au marché et les mesures visant à veiller à ce que les ...[+++]

IN HET BESEF dat maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden gebaseerd op de primaire verantwoordelijkheid van de vlaggenstaten en op het gebruik van alle beschikbare, met het internationaal recht overeenstemmende rechtspraak, waaronder havenstaatmaatregelen, kuststaatmaatregelen, marktgerelateerde maatregelen en maatregelen die waarborgen dat onderdanen van de betrokken landen geen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij ondersteunen of bedrijven,


La Commission prendra des mesures pour s'assurer que la politique commune de la pêche soit conforme à l'approche fondée sur les écosystèmes préconisée dans la stratégie pour le milieu marin et s'efforcera de mettre un terme à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée dans ses eaux et en haute mer.

De Commissie zal het nodige doen om het gemeenschappelijk visserijbeleid in te passen in de ecosysteembenadering van de strategie voor het mariene milieu en zich inspannen voor de uitbanning van illegale, niet-aangemelde en niet-gereglementeerde visserij in de Gemeenschapswateren en op volle zee.


w