Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur du patrimoine
Animatrice du patrimoine
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Comité du patrimoine mondial
Conservation des monuments
Domaine public
Envoi avec valeur déclarée
Envoi à valeur déclarée
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable
Lettre avec valeur déclarée
Médiateur du patrimoine
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine de l'État
Patrimoine documentaire
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire
Patrimoine national
Propriété d'État
Propriété publique
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Restauration du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel

Traduction de «déclarée patrimoine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine

medewerker publieksvoorlichting en educatie | medewerkster publieksvoorlichting en educatie


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

de eis werd niet ontvankelijk verklaard


envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde


Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]


lettre avec valeur déclarée

brief met aangegeven waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la Grand-Place de Bruxelles a été déclarée patrimoine mondial de l'Unesco en 1998 et la zone qui l'entoure, zone tampon ; Que dans le prolongement de cette zone tampon Unesco se situe le monument classé « Manneken Pis ».

Dat de Grote Markt van Brussel in 1998 uitgeroepen werd tot Unesco-werelderfgoed en de omliggende zone tot bufferzone; Dat in het verlengde van die Unesco-bufferzone het beschermde monument " Manneken Pis" ligt.


Cette « Zone » était déclarée « patrimoine commun de l'humanité ».

Dit « Gebied » werd uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid ».


2. L'ensemble des États reconnaissent la valeur de cette Convention, à l'exception toutefois de sa partie XI qui règle l'exploitation des ressources minérales (nodules polymétalliques contenant du cuivre, du cobalt, du manganèse et du nickel) que recèlent les grands fonds marins au-delà des limites de la juridiction nationale des États (la « Zone », déclarée « patrimoine commun de l'humanité »).

2. Alle Staten erkennen de waarde van dit Verdrag, met uitzondering evenwel van Deel XI dat de exploitatie van de minerale rijkdommen (metaalknollen bevattende koper, kobalt, mangaan en nikkel) in de diepzeebodem regelt voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht van de Staten (het « Gebied » uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid »).


Cette « Zone » était déclarée « patrimoine commun de l'humanité ».

Dit « Gebied » werd uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'ensemble des États reconnaissent la valeur de cette Convention, à l'exception toutefois de sa partie XI qui règle l'exploitation des ressources minérales (nodules polymétalliques contenant du cuivre, du cobalt, du manganèse et du nickel) que recèlent les grands fonds marins au-delà des limites de la juridiction nationale des États (la « Zone », déclarée « patrimoine commun de l'humanité »).

2. Alle Staten erkennen de waarde van dit Verdrag, met uitzondering evenwel van Deel XI dat de exploitatie van de minerale rijkdommen (metaalknollen bevattende koper, kobalt, mangaan en nikkel) in de diepzeebodem regelt voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht van de Staten (het « Gebied » uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid »).


Art. 6. Afin de réaliser l'objectif `améliorer la qualité du patrimoine de logement et de ses alentours', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau de la qualité du patrimoine de logement et de ses alentours ; 2° utiliser des instruments pour surveiller la qualité du logement : a) traiter des demandes de délivrance d'une attestation de conformité telle que visée à l'article 7, § 1, du Code flamand du Logement ; b) traiter des demandes de déclarer l'habitation inadéquate ou inhabitable, tel que visé à l'article 15, § 1, du Code flamand du Logement, et traiter des dem ...[+++]

Art. 6. Om de doelstelling `werken aan de kwaliteit van het woningpatrimonium en de woonomgeving' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond bewaking van de kwaliteit van het woningpatrimonium en de woonomgeving voeren; 2° instrumenten inzetten om de woningkwaliteit te bewaken: a) verzoeken behandelen voor de afgifte van een conformiteitsattest als vermeld in artikel 7, § 1, van de Vlaamse Wooncode; b) verzoeken behandelen om een woning ongeschikt of onbewoonbaar te verklaren als vermeld in artikel 15, § 1, van de Vlaamse Wooncode, en verzoeken behandelen om een woning overbewoond te verklaren als vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode; c) ...[+++]


La ministre répond que l'inventaire n'a pas d'effet en tant que tel. Il s'agit d'avoir un état des lieux du patrimoine commun en cas de réapparition ultérieure de la personne déclarée absente.

De minister antwoordt dat de inventaris als zodanig geen gevolgen tot stand brengt. Het is gewoon een overzicht van het gemeenschappelijk vermogen voor het geval dat de afwezig verklaarde persoon later zou terugkeren.


7. invite la Communauté internationale à déclarer l'eau et la biodiversité bien public mondial; l'eau et les ressources génétiques doivent être gérées de façon durable, ne doivent pas être privatisées et doivent être déclarées patrimoine commun de l'humanité et donc bien public mondial;

7. nodigt de internationale gemeenschap uit water en biodiversiteit tot mondiale collectieve goederen uit te roepen; water en genetische bronnen moeten duurzaam worden beheerd, mogen niet geprivatiseerd worden en moeten worden uitgeroepen tot gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid en dus mondiaal collectief goed;


L'argument avancé par le comité, selon lequel la promotion des activités économiques constituant le noeud vital de Venise contribue à la sauvegarde de la cité, déclarée patrimoine de l'humanité par l'Unesco, reste trop général et trop vague par rapport aux objectifs culturels poursuivis par la dérogation en question.

Het argument van het comité als zou de steun voor economische activiteiten die de levensader van Venetië vormen, bijdragen tot het behoud van de stad, die door de Unesco werd uitgeroepen tot erfgoed van de mensheid, blijft te algemeen en vaag ten aanzien van de culturele doelstellingen die met de betrokken afwijkingen worden beoogd.


- la mise en place de programmes intégrés de développement durable (dans tous les secteurs), notamment sur les îles déclarées patrimoine de l'humanité. L'expérience pourrait aboutir à la définition de modèles de développement insulaire. Cette approche est encore possible et doit être prise en considération dans les régions ultrapériphériques;

- invoering van geïntegreerde programma's voor duurzame ontwikkeling (in alle sectoren), met name op de eilanden die zijn uitgeroepen tot werelderfgoed. Op basis van de ervaringen zouden modellen voor eilandontwikkeling kunnen worden opgesteld. Deze aanpak is nog mogelijk en moet ook worden overwogen in de ultraperifere regio's;


w