Par le biais d'une modification de l'arrêté royal du 1 décembre 1975, la proposition de loi porte de huit à douze heures la période maximale pendant laquelle les véhicules automobiles et les remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes peuvent stationner sur la voie publique dans les agglomérations, ce qui permet amplement au chauffeur professionnel de respecter également ses temps de repos légaux.
Het verlengt via een aanpassing in het koninklijk besluit van 1 december 1975 de maximale periode voor het parkeren van auto's, slepen en aanhangwagens met een maximale toegelaten massa van meer dan 7,5 ton op de openbare weg binnen de bebouwde kom van 8 naar 12 uur, hetgeen de beroepschauffeur ruim de gelegenheid geeft ook te voldoen aan zijn wettelijke rusttijden.