Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décompte
Décompte des voix
Décompte final
Dépouillement du scrutin
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Modèle de décompte
Post-leucotomie

Traduction de «décompte étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les personnes qui étaient affiliées à la convention précédente, les délais prévus aux points 11 (délais d'attente) et 12 (affections préexistantes) des conditions générales continuent à se décompter, le cas échéant, à partir de la date d'affiliation à la convention précédente.

Voor de personen die bij de vroegere overeenkomst aangesloten waren, beginnen de termijnen waarvan sprake in de punten 11 (wachttijden) en 12 (voorafbestaande aandoeningen) van de algemene voorwaarden te lopen vanaf de datum van aansluiting bij de vroegere overeenkomst.


Ce retard est dû aux raisons suivantes : les provisions étaient inscrites au compte de gestion et le Comité de gestion a attendu le décompte définitif de la Régie des Bâtiments.

De reden van de eerste vertraging is dat in de beheersrekening de provisies waren ingeschreven en dat het Beheerscomité heeft gewacht op de definitieve afrekening door de Regie der Gebouwen.


Pour les personnes qui étaient affiliées à la convention précédente, les délais prévus aux points 11 (délais d'attente) et 12 (affections préexistantes) des conditions générales continuent à se décompter, le cas échéant, à partir de la date d'affiliation à la convention précédente.

Voor de personen die bij de vroegere overeenkomst aangesloten waren, beginnen de termijnen waarvan sprake in de punten 11 (wachttijden) en 12 (voorafbestaande aandoeningen) van de algemene voorwaarden te lopen vanaf de datum van aansluiting bij de vroegere overeenkomst.


F. considérant que les observateurs ont indiqué que le processus électoral s'était dégradé au cours du décompte des voix, que les procédures de décompte étaient entachées d'irrégularités dans 48 % des cas observés et qu'ils n'avaient pu avoir un aperçu global des opérations de clôture et de décompte dans 41 % des bureaux de vote observés,

F. overwegende dat waarnemers verklaren dat het verkiezingsproces is ontaard tijdens de telling van de stemmen en dat in 48% van de waargenomen gevallen slechte telprocedures werden gevolgd, en overwegende dat de waarnemers in 41% van de geobserveerde stembureaus geen volledig zicht hadden op de manier waarop de stemming werd beëindigd en de stemmen werden geteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. note qu'au cours de sa réunion du 14 septembre 2009, le Bureau a approuvé les rapports finaux sur la réalisation des programmes de travail respectifs ainsi que les décomptes financiers des trois partis politiques européens dont les rapports n'étaient pas disponibles pour la réunion du Bureau du 17 juin 2009: ADIE (Alliance des démocrates indépendants en Europe), AEN (Alliance pour l'Europe des nations) et EUD (EU Démocrates) (procès-verbal de la réunion du 14 septembre 2009, PE 426.393/BUR);

103. merkt op dat het Bureau op zijn vergadering van 14 september 2009 zijn goedkeuring hechtte aan de definitieve verslagen over de uitvoering van de diverse activiteitenprogramma's en de financiële verklaringen van de drie Europese politieke partijen wier verslagen nog niet beschikbaar waren op de vergadering van het Bureau van 17 juni 2009, te weten de ADIE (Alliantie van Onafhankelijke Democraten in Europa), de AEN (Alliantie voor een Europa van de Naties) en de EUD (EU_Democraten) (notulen van de vergadering van 14 september 2009, PE 426.393/BUR);


98. note qu’au cours de sa réunion du 14 septembre 2009, le Bureau a approuvé les rapports finaux sur la réalisation des programmes de travail respectifs ainsi que les décomptes financiers des trois partis politiques européens dont les rapports n’étaient pas disponibles pour la réunion du Bureau du 17 juin 2009: ADIE (Alliance des Démocrates Indépendants en Europe), AEN (Alliance pour l’Europe des Nations) et EUD (EUDémocrates) (procès-verbal de la réunion du 14 septembre 2009, PE 426.393/BUR);

98. merkt op dat het Bureau op zijn vergadering van 14 september 2009 zijn goedkeuring hechtte aan de definitieve verslagen over de uitvoering van de diverse activiteitenprogramma’s en de financiële verklaringen van de drie Europese politieke partijen wier verslagen nog niet beschikbaar waren op de vergadering van het Bureau van 17 juni 2009, te weten de ADIE (Alliantie van Onafhankelijke Democraten in Europa), de AEN (Alliantie voor een Europa van de Naties) en de EUD (EU_Democraten) (notulen van de vergadering van 14 september 2009, PE 426.393/BUR);


Au dernier décompte, environ 85 % des produits alimentaires étaient achetés sur le marché libre.

Uit de recentste berekening bleek dat ongeveer 85 procent van de levensmiddelen op de vrije markt werd gekocht.


Enfin, le CNR a souligné que ces décomptes de coûts étaient conformes aux procédures de déclaration du CNR et que les bénéficiaires avaient rempli toutes leurs obligations prévues dans les conventions d’octroi des aides.

De Onderzoeksraad wees er tenslotte op dat de kostenclaims in overeenstemming waren met de rapportageprocedures van de Onderzoeksraad en de begunstigden aan al hun verplichtingen op grond van de contracten voor de verstrekking van de steun hadden voldaan.


5. souligne qu'il est nécessaire et urgent d'enquêter ‑ de manière totalement transparente, dans le plein respect de toutes les dispositions légales et avec la participation d'observateurs internationaux ‑ sur toutes les plaintes visant la conduite des élections ainsi que sur les conditions dans lesquelles la campagne électorale s'est déroulée, et de procéder à un nouveau décompte des voix en tenant pleinement compte des résultats de ces enquêtes; note que si des demandes visant à l'organisation d'une nouvelle élection étaient formulées, celles‑c ...[+++]

5. beklemtoont de noodzaak om een onderzoek in te stellen naar alle klachten over de gang van zaken tijdens de verkiezingen en de omstandigheden waaronder de verkiezingscampagne plaatsvond, in alle openheid en met inachtneming van de wettelijke bepalingen en met deelname van internationale waarnemers, en een hertelling te houden waarbij volledig rekening wordt gehouden met de uitkomst van de onderzoekingen; meent dat verzoeken om nieuwe verkiezingen dan eventueel in behandeling kunnen worden genomen;


Durant cette période, le «balancing» ou mécanisme d'ajustement utilisé présentait les inconvénients suivants: - la conduite de l'ajustement était assurée par CPTE, ELIA ne se chargeant que du décompte des déséquilibres des acteurs du marché et de la facturation de ceux-ci; - les moyens nécessaires pour assurer ce service étaient fournis par une seule entreprise; - les acteurs du marché rencontraient des difficultés pour réduire leur déséquilibre intra-journalier; - les prix du déséquilibre étaient élevés. b) En octobre 2003, ELIA a ...[+++]

In die periode vertoonde het «balancing»- of bijsturingsmechanisme de volgende nadelen: - de bijsturing werd verricht door CPTE terwijl ELIA zich enkel bezighield met het berekenen van het verstoord evenwicht van de voornaamste actoren op de markt en met hun facturatie; - de middelen die voor deze dienst nodig waren, werden door één enkele onderneming geleverd; - de voornaamste actoren op de markt hadden moeite om hun intra-dagelijks verstoord evenwicht te verminderen; - de prijs van het verstoord evenwicht was hoog. b) In oktober 2003 heeft ELIA een «hub intra-day» in het leven geroepen waarmee de voornaamste actoren intra-dagelijks ...[+++]




D'autres ont cherché : décompte     décompte des voix     décompte final     dépouillement du scrutin     lobotomisés     modèle de décompte     post-leucotomie     décompte étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décompte étaient ->

Date index: 2022-07-02
w