Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Décompte
Décompte des voix
Décompte final
Dépouillement du scrutin
Mettre en place la décoration de cocktails
Modèle de décompte
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "décompter seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Seules les dépenses engagées entre le 1 janvier et le 31 décembre de l'année concernée seront prises en considération lors des décomptes annuels.

Art. 6. Alleen de tussen 1 januari en 31 december van het betreffende jaar toegestane en vastgelegde uitgaven zullen in overweging genomen worden bij de jaarlijkse afrekeningen.


Par pièces justificatives, on entend, au minimum, le rapport visé à l'article 4, et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation accompagnés du nom des formateurs et des listes d'inscription des élèves. Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.

Onder voorgelegde bewijsstukken wordt minstens het in artikel 4 bedoelde rapport bedoeld, en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten, vergezeld van de naam van de opleiders en de lijsten met ingeschreven leerlingen.Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.


Art. 31. Par application de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des comptes les subventions d'investissement seront recouvrées si cela s'avère nécessaire après le décompte, visé à l'article 29, alinéa 2, du présent arrêté ou après l'inspection, visée à l'article 30, alinéa 1 du présent arrêté.

Art. 31. Met toepassing van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof zullen de investeringssubsidies worden teruggevorderd voor zover daartoe aanleiding bestaat na de afrekening, vermeld in artikel 29, tweede lid, van dit besluit, of na de controle, vermeld in artikel 30, eerste lid, van dit besluit.


Les titres-repas sont crédités chaque mois, au plus tard à l'occasion du décompte salarial du mois précédent, en une fois, sur le compte titres-repas du travailleur, en fonction du nombre prévisible de jours pendant lesquels des prestations de travail seront effectuées par le travailleur.

De maaltijdcheques worden elke maand, uiterlijk bij de loonafrekening van de voorgaande maand, in één keer gecrediteerd op de maaltijdchequerekening van de arbeider afhankelijk van het aantal voorzienbare dagen gedurende welke de arbeider arbeidsprestaties zal verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les dépenses engagées entre le 1 janvier et le 31 décembre de l'année concernée seront prises en considération lors du décompte financier établi par la Direction générale Sécurité et Prévention.

Alleen de tussen 1 januari en 31 december van het betreffende jaar vastgelegde uitgaven zullen in overweging genomen worden bij de financiële afrekening opgesteld door de Algemene Directie Veiligheid en Preventie.


Aussi longtemps que des prestations sont effectuées dans le cadre de l'exécution du marché, l'Inspection du travail et le travailleur concerné réitèreront vraisemblablement les sommations mensuellement, et des factures et des décomptes seront également, fréquemment exigibles.

Immers, waarschijnlijk zal de arbeidsinspectie of de betrokken werknemer, zolang er prestaties worden geleverd in het kader van de uitvoering van de opdracht, de aanmaning maandelijks herhalen, en er zullen ook herhaaldelijk facturen en verrekingen openvallen.


2° les montants à décompter seront portés en déduction au prorata du rythme d'amortissement par l'infrastructure subventionnée des subventions d'investissement reçues conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour les structures assurant l'intégration sociale des personnes handicapées, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 février 1995, 1 juin 2001 et 6 décembre 2002.

2° de nog openstaande verrekeningen naar rata van het afschrijvingsritme van de gesubsidieerde infrastructuur van de ontvangen investeringssubsidies overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 februari 1995, 1 juni 2001 en 6 december 2002,in mindering worden gebracht.


Pour les ruminants, des décomptes directs du microbiote ne seront nécessaires qu'en cas de modification indésirable de la fonction du rumen (mesurée in vitro par un changement des concentrations en acides gras volatiles, une réduction de la concentration en propionates ou une cellulolyse réduite).

Bij herkauwers zijn rechtstreekse tellingen van micro-organismen alleen nodig indien er aanwijzingen zijn van een negatief effect op de herkauwfunctie (in vitro gemeten als wijziging van de concentratie vluchtige vetzuren, daling van de propionaatconcentratie of verminderde celluloseafbraak).


(a) pour PARTS : 50 % du montant global seront versés immédiatement, 45 % seront versés pour le 01/10/2000 et le solde de 5 % sera versé après présentation du décompte final.

Voor PARTS : 50 % van het totale bedrag zal onmiddellijk gestort worden, 45 % van het totale bedrag zal gestort worden tegen 01/10/2000 en het saldo van 5 % van het totale bedrag zal gestort worden na indiening van de eindafrekening.


(b) pour Orpheus Instituut et Operastudio Vlaanderen : 50 % du montant global seront versés immédiatement, 45 % seront versés après avoir rempli les conditions énoncées aux articles 3 et 4 et au plus tôt le 01/10/2000, et le solde de 5 % sera versé après présentation du décompte final.

(b) Voor het Orpheus Instituut en Operastudio Vlaanderen : 50 % van het totale bedrag zal onmiddellijk gestort worden, 45 % van het totale bedrag zal gestort worden na het vervullen van de voorwaarden vermeld in de artikelen 3 en 4 en ten vroegste op 01/10/2000, en het saldo van 5 % van het totale bedrag zal gestort worden na indiening van de eindafrekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décompter seront ->

Date index: 2023-11-11
w