Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décret flamand précité » (Français → Néerlandais) :

En tant qu'il est en outre dirigé contre le décret de la Région flamande du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses émissions, qui a été publié au Moniteur belge du 18 décembre 2015, et contre le décret flamand du 23 décembre 2016 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2017, qui a été publié au Moniteur belge du 29 décembre 2016, le recours a été introduit en dehors du délai précité de six mois.

In zoverre het beroep voorts gericht is tegen het decreet van het Vlaamse Gewest van 27 november 2015 betreffende lage-emissiezones, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2015, en tegen het Vlaamse decreet van 23 december 2016 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2017, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2016, is het buiten de voormelde termijn van zes maanden ingediend.


Art. 33. L'entreprise agréée, au sens de l'article 2bis de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, ou de l'article 7 du décret flamand du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, peut obtenir une prime annuelle de maximum 1.000 euros par tuteur respectant les conditions définies dans l'accord de coopération-cadre ou le décret précités.

Art. 33. De erkende onderneming in de zin van artikel 2bis van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, of van artikel 7 van het Vlaams decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, kan een jaarpremie van maximaal 1.000 euro per mentor verkrijgen voor zover de in het voormelde kaderakkoord tot samenwerking of het decreet bepaalde voorwaarden worden nageleefd.


En vertu de l'article 3 du décret précité du 6 juillet 2012, le décret flamand du 15 juillet 2011 s'applique aux priorités politiques flamandes en matière de jeunesse, conformément à l'article 4, § 1.

Krachtens artikel 3 van het voormelde decreet van 6 juli 2012 is het Vlaamse decreet van 15 juli 2011 van toepassing op de Vlaamse beleidsprioriteiten voor het jeugdbeleid, overeenkomstig artikel 4, § 1.


La liste des communes flamandes et de leur quote-part dans cette dotation complémentaire est fixée dans l'annexe 1ère du décret flamand du 3 juillet 2015 (article 37), qui complète également le décret précité du 5 juillet 2002 (article 40).

De lijst met de Vlaamse gemeenten en hun aandeel in die aanvullende dotatie wordt bepaald in bijlage 1 bij het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 (artikel 37), die eveneens wordt toegevoegd aan het voormelde decreet van 5 juli 2002 (artikel 40).


À cet égard, l'actuel article 26 du décret flamand précité du 15 juillet 2005 énonce, par exemple, que l'enfant qui fait l'objet d'une adoption internationale a le droit, à partir de l'âge de douze ans, de consulter son dossier d'adoption.

In die zin stelt bijvoorbeeld het huidige artikel 26 van voornoemd Vlaams decreet van 15 juli 2005 dat de interlandelijk geadopteerde vanaf de leeftijd van twaalf jaar inzagerecht heeft in zijn adoptiedossier.


Art. 3. Dans l'article 19 du même arrêté, la phrase « Pour les missions visées à l'article 21 du décret du 6 juillet 2012, le Gouvernement flamand octroie à l'organisation, visée à l'article 20 du décret précité, à partir du 1 janvier 2013, une subvention annuelle de 2.880.000 euros». est remplacée par la phrase « Pour l'exécution des missions, visées à l'article 21 du décret du 6 juillet 2012, ...[+++]

Art. 3. In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt de zin "Voor de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 21 van het decreet van 6 juli 2012, kent de Vlaamse Regering aan de organisatie, vermeld in artikel 20 van het voormelde decreet, met ingang van 1 januari 2013 een jaarlijkse subsidie toe van 2.880.000 euro". vervangen door de zin "Voor de opdrachten die worden vermeld in artikel 21 van het decreet van 6 juli 2012 kent de minister aan de organisatie, vermeld in artikel 20 van het decreet van 6 juli 2012, een jaarlijkse subsidie toe waarvan hij het bedrag bepaalt".


Comme ces propositions sont rédigées d'une manière comparable au décret du 7 mai 2004 de la Communauté et de la Région flamandes « modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le service de médiation flamand, en ce qui concerne la protection de fonctionnaires qui dénoncent des irrégularités » et qu'au demeurant les développements de la proposition 217/1 y renvoient expressément, on peut supposer qu'il s'agit de mettre en place un régime de renversement de la charge de la preuve sur la question de savoir si des mesures défavorables ...[+++]

Aangezien de wijze waarop die voorstellen geredigeerd zijn vergelijkbaar is met die van het decreet van 7 mei 2004 van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest « houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst, wat betreft de bescherming van ambtenaren die melding maken van onregelmatigheden » en daarnaar voor het overige uitdrukkelijk wordt verwezen in de toelichting bij voorstel 217/1, kan ervan uitgegaan worden dat beoogd wordt een regeling in te voeren van omkering van de bewijslast omtrent de vraag of maatregelen die nadelig zijn voor de melder, zoals bijvoorbeeld een tuchtstraf, ...[+++]


Ceci est principalement réglé par l'arrêté royal du 1 mars 1971 relatif à la prophylaxie des maladies transmissibles, par l'arrêté royal du 17 mars 1971 soumettant à examen médical toutes les personnes en contact avec les denrées alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci, et spécifiquement en Flandre par le décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies infectieuses et par l'arrêté du gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret précité ...[+++]

Dit wordt voornamelijk geregeld door het koninklijk besluit van 1 maart 1971 betreffende de profylaxie tegen overdraagbare ziekten, het koninklijk besluit van 17 maart 1971 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren in aanmerking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten en specifiek in Vlaanderen door het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxie van besmettelijke ziekten en het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het voornoemde decreet van 5 april 1995.


le recours en annulation du décret de la Région flamande du 8 mai 2009 modifiant le décret REG du 2 avril 2004, en ce qui concerne l'extension relative aux activités aéronautiques, et, à titre subsidiaire, de l'article 4 du décret du 8 mai 2009 précité, en ce qu'il insère un article 20bis dans le décret REG du 2 avril 2004, introduit par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (numéro du rôle 4831).

het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft, en, in ondergeschikte orde, van artikel 4 van voormeld decreet van 8 mei 2009, in zoverre het een artikel 20bis invoegt in het REG-decreet van 2 april 2004, ingesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering (rolnummer 4831).


l'arrêt nº 33/2011, rendu le 2 mars 2011, en cause le recours en annulation du décret de la Région flamande du 8 mai 2009 « modifiant le décret REG du 2 avril 2004, en ce qui concerne l'extension relative aux activités aéronautiques », et, en ordre subsidiaire, de l'article 4 du décret du 8 mai 2009 précité, en ce qu'il insère un article 20bis dans le décret REG du 2 avril 2004, introduit par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (numéro du rôle 4831) ;

het arrest nr. 33/2011, uitgesproken op 2 maart 2011, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 " houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft" , en, in ondergeschikte orde, van artikel 4 van voormeld decreet van 8 mei 2009, in zoverre het een artikel 20bis invoegt in het REG-decreet van 2 april 2004, ingesteld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering (rolnummer 4831);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret flamand précité ->

Date index: 2024-03-13
w