Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrets flamands soit " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l'article 143/1 du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision, inséré par l'article 14 du décret du 23 décembre 2016, les radiodiffuseurs en réseau ont pour mission de présenter, dans la zone de desserte qui leur a été attribuée, une offre de programmes dont le temps d'écoute est réparti en fonction, soit d'un profil ou d'une offre musicale généraliste, y compris la diffusion de journaux et d'informations, soit d'un profil néerlandophone et flamand ou d'une ...[+++]

Krachtens artikel 143/1 van het Mediadecreet, ingevoegd bij artikel 14 van het decreet van 23 december 2016, hebben de netwerkradio-omroeporganisaties tot taak binnen het aan hen toegewezen verzorgingsgebied een programma-aanbod te brengen dat is opgebouwd uit luistertijd rond hetzij een generalistisch profiel of muziekaanbod, met inbegrip van het brengen van journaals en informatie, hetzij een Nederlandstalig en Vlaams profiel of muziekaanbod, hetzij een ander profiel of muziekaanbod.


Art. 15. Si la propriété est grevée d'un droit réel ou personnel, le demandeur démontre que ce droit peut et va échoir à brève échéance pour autant que cela soit conciliable avec la note de projet visée à l'article 12 du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017.

Art. 15. Als de eigendom met een persoonlijk of zakelijk recht belast is, toont de verzoeker aan dat dat recht binnen afzienbare tijd beëindigd kan en zal worden, dan wel of het eventueel verenigbaar zou zijn met de projectnota, vermeld in artikel 12 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017.


En vertu de l'article 32 du même décret, les dispositions du décret relatif aux charges de planning - soit le décret flamand du 15 juillet 2011 - s'appliquent à la politique locale d'intégration.

Krachtens artikel 32 van hetzelfde decreet zijn de bepalingen van het Planlastendecreet - dat wil zeggen het Vlaamse decreet van 15 juli 2011 - van toepassing op het lokale integratiebeleid.


Cela n'aurait en effet pas de sens qu'une circulaire en matière environnementale, basée sur les décrets flamands, soit adressée aux parquets situés en Wallonie.

Het heeft immers geen zin om een omzendbrief over milieu, gebaseerd op Vlaamse decreten, naar de parketten in Wallonië te sturen.


Cela n'aurait en effet pas de sens qu'une circulaire en matière environnementale, basée sur les décrets flamands, soit adressée aux parquets situés en Wallonie.

Het heeft immers geen zin om een omzendbrief over milieu, gebaseerd op Vlaamse decreten, naar de parketten in Wallonië te sturen.


Art. 5. § 1. Sans préjudice de la compétence de l'état fédéral, le présent décret s'applique à tout ressortissant d'un Etat membre ou d'un pays tiers qui, sur la base d'une autre directive, entre dans le champ d'application de la directive, y compris les membres des professions libérales voulant exercer une profession réglementée en Région flamande, soit à titre indépendant, soit à titre salarié et qui ont acquis leurs qualifications professionnelles ...[+++]

Art. 5. § 1. Onverminderd de bevoegdheid van de federale staat, is dit decreet van toepassing op de onderdanen van een lidstaat die, of de onderdanen van een derde land dat op basis van een andere richtlijn onder het toepassingsgebied van de richtlijn valt, met inbegrip van beoefenaren van de vrije beroepen, die in het Vlaamse Gewest een gereglementeerd beroep willen uitoefenen, hetzij als zelfstandige, hetzij als werknemer en die in een andere lidstaat hun beroepskwalificaties hebben verworven.


Si le groupement local de coopération transfrontalière est soumis au droit belge, il prendra donc la forme d'une association publique intercommunale régie soit par la loi du 22 décembre 1986, soit par le décret wallon du 5 décembre 1986, soit par le décret flamand du 6 juillet 2001, selon le cas.

Wanneer het lokaal samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking onderworpen is aan het Belgische recht, wordt het dus een openbaar intergemeentelijk samenwerkingsverband dat, naar gelang van het geval, onderworpen is aan hetzij de wet van 22 december 1986, hetzij het Waals decreet van 5 december 1986, hetzij het Vlaams decreet van 6 juli 2001.


Si le groupement local de coopération transfrontalière est soumis au droit belge, il prendra donc la forme d'une association publique intercommunale régie soit par la loi du 22 décembre 1986, soit par le décret wallon du 5 décembre 1986, soit par le décret flamand du 6 juillet 2001, selon le cas.

Wanneer het lokaal samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking onderworpen is aan het Belgische recht, wordt het dus een openbaar intergemeentelijk samenwerkingsverband dat, naar gelang van het geval, onderworpen is aan hetzij de wet van 22 december 1986, hetzij het Waals decreet van 5 december 1986, hetzij het Vlaams decreet van 6 juli 2001.


2) La législation européenne est-elle toujours appliquée, que ce soit en relation ou non avec l'annulation du décret flamand ?

2) Wordt de Europese regeling, al dan niet in samenhang met het Vlaams decreet, ondanks de vernietiging, in de praktijk nog steeds toegepast?


Art. 24. A l'article 13.4.7/1, § 1, alinéa deux, du même décret, la phrase « Avant que la suspension d'un rapporteur ne soit retirée, il faut qu'il réussisse d'abord à un examen organisé par la `Vlaams Energieagentschap' ou en son nom». est remplacée par la phrase « Le Gouvernement flamand peut définir les cas dans lesquels le rapporteur doit, avant que sa suspension ne soit retirée, réussir un examen organisé par ou au nom de l'A ...[+++]

Art. 24. In artikel 13.4.7/1, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de zin "Vooraleer de schorsing van een verslaggever wordt opgeheven, dient hij te slagen voor een door of namens het Vlaams Energieagentschap georganiseerd examen". vervangen door de zin "De Vlaamse Regering kan de gevallen bepalen waarbij vooraleer de schorsing van een verslaggever wordt opgeheven, hij dient te slagen voor een door of namens het Vlaams Energieagentschap georganiseerd examen".




Anderen hebben gezocht naar : 1 du décret     néerlandophone et flamand     soit     décret     décret flamand     cela soit     même décret     planning soit     décrets     décrets flamands     décrets flamands soit     présent décret     région flamande     région flamande soit     le décret     intercommunale régie soit     l'annulation du décret     ce soit     gouvernement flamand     rapporteur ne soit     décrets flamands soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrets flamands soit ->

Date index: 2024-11-24
w