Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrit toute mesure qui sera éventuellement prise " (Frans → Nederlands) :

En outre, il décrit toute mesure qui sera éventuellement prise pour adapter la formulation du médicament de façon à rendre son utilisation plus acceptable, plus facile, plus sûre ou plus efficace pour différents sous-ensembles de la population pédiatrique.

Voorts worden daarin de eventuele maatregelen beschreven om de formulering van het geneesmiddel aan te passen teneinde het gebruik ervan bij verschillende subgroepen van de pediatrische populatie aanvaardbaarder, eenvoudiger, veiliger of werkzamer te maken.


C'est le contexte local (par exemple, la présence d'un mégadancing) qui fait qu'avant de prendre des mesures, il s'impose non seulement de procéder à une étude sur place, mais également de suivre de près les effets de toute mesure qui a été prise pour, éventuellement, la réorienter.

De lokale context (bijvoorbeeld de aanwezigheid een megadancing) maakt niet alleen dat voorafgaand aan het nemen van maatregelen, ter plaatse onderzoek moet worden gedaan, maar dat elke genomen maatregel ook van nabij wordt opgevolgd wat de impact betreft en eventueel wordt geheroriënteerd.


C'est le contexte local (par exemple, la présence d'un mégadancing) qui fait qu'avant de prendre des mesures, il s'impose non seulement de procéder à une étude sur place, mais également de suivre de près les effets de toute mesure qui a été prise pour, éventuellement, la réorienter.

De lokale context (bijvoorbeeld de aanwezigheid een megadancing) maakt niet alleen dat voorafgaand aan het nemen van maatregelen, ter plaatse onderzoek moet worden gedaan, maar dat elke genomen maatregel ook van nabij wordt opgevolgd wat de impact betreft en eventueel wordt geheroriënteerd.


4. Un large éventail de mesures approfondies ont été prises (voir à ce sujet la réponse à la question n° 5-7568, mais, pour des raisons de sécurité, elles ne peuvent pas toutes être décrites.

4. Uitgebreide maatregelen zijn genomen. Zie antwoord op vraag 5-7568.


7. Toute mesure prise en vertu du présent article sera suspendue dès que la partie contractante en défaut se sera conformée aux dispositions du présent accord.

7. De overeenkomstig dit artikel genomen maatregelen worden opgeschort zodra de in gebreke blijvende partij voldoet aan de bepalingen van deze overeenkomst.


La Commission, eu égard aux conclusions de ce réexamen, peut proposer toutes mesures jugées nécessaires pour remédier à d’éventuels dysfonctionnements ou distorsions du marché intérieur ou du marché du carbone résultant des dispositions prises en vertu du présent règlement, en vue de l'entrée en vigueur desdites mesures, au plus tard le 31 décembre 2016.

Rekening houdend met de uitkomsten van de evaluatie stelt de Commissie de maatregelen voor die zij noodzakelijk acht om verstoringen of een eventuele slechte werking van de interne markt of de koolstofmarkt als gevolg van regelingen in het kader van deze verordening te ondervangen, met het oog op de inwerkingtreding van die maatregelen tegen 31 december 2016.


prennent, en cas de non-respect du présent règlement par toute personne présente dans le centre de rassemblement, et sans préjudice des mesures éventuelles prises par l'autorité compétente, les mesures nécessaires pour remédier au non-respect observé et pour empêcher qu'une telle situation se reproduise.

zij moeten in geval van niet-naleving van deze verordening door een persoon die zich in het verzamelcentrum ophoudt, en onverminderd eventuele maatregelen van de bevoegde autoriteit, de nodige maatregelen nemen om een einde te maken aan de geconstateerde overtreding en herhaling ervan te voorkomen.


6. Les États membres informent la Commission, lors de l'entrée en vigueur de la présente directive, de toutes les mesures qu'ils ont prises pour remplir les obligations de service public, y compris la protection des consommateurs et de l'environnement, et de leurs effets éventuels sur la concurrence nationale et internationale, que ces mesures nécessitent ou non une dér ...[+++]

6. De lidstaten delen de Commissie na de implementatie van deze richtlijn alle maatregelen mede die zijn vastgesteld om openbare dienstverleningverplichtingen in het leven te roepen, met inbegrip van consumenten- en milieubescherming en van de mogelijke gevolgen van deze maatregelen voor de nationale en internationale concurrentie, ongeacht of deze maatregelen een ontheffing van de bepalingen van deze richtlijn vereisen.


9. Les États membres informent la Commission, lors de la mise en oeuvre de la présente directive, de toutes les mesures qu'ils ont prises pour remplir les obligations de service universel et de service public, y compris la protection des consommateurs et la protection de l'environnement, et de leurs effets éventuels sur la concurrence nationale et internationale, que ces mesures nécessitent ou non ...[+++]

9. De lidstaten delen de Commissie in het verlengde van de uitvoering van deze richtlijn alle maatregelen mee die zijn vastgesteld om aan de verplichtingen inzake universele dienstverlening en openbare dienstverlening te voldoen, met inbegrip van consumentenbeschermings- en milieubeschermingsmaatregelen, alsmede de mogelijke gevolgen van die maatregelen voor de nationale en internationale mededinging, ongeacht of deze maatregelen een afwijking van deze richtlijn vereisen.


Sur la base des réponses que fournira le Conseil national du travail, la loi sera éventuellement adaptée ; les mesures d'exécution pourront alors être prises afin de concrétiser pleinement la volonté du législateur.

De wet zal eventueel worden aangepast aan de aanbevelingen van de NAR. Dan kunnen de uitvoeringsmaatregelen worden genomen om de wil van de wetgever concrete vorm te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit toute mesure qui sera éventuellement prise ->

Date index: 2024-03-15
w