Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décrivant les diverses procédures auxquelles » (Français → Néerlandais) :

7. La Commission aménagera, sur la page d'accueil du site EUROPA, une section spéciale décrivant les diverses procédures auxquelles peuvent recourir les citoyens et les entreprises qui cherchent à défendre leurs droits au titre de la législation communautaire.

7. De Commissie zal op de homepagina van de Europa-website een speciale sectie inrichten met informatie over de verschillende procedures die burgers en bedrijven ter beschikking hebben om hun uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende rechten te beschermen.


Le Conseil de l’Union européenne, dans ses conclusions saluant la stratégie de l’UE, a invité les États membres à «élaborer ou adapter des mécanismes d’orientation nationaux opérationnels, comme convenu dans le cadre du cycle politique de l’UE, qui décrivent des procédures pour mieux détecter, orienter, protéger et aider les victimes et associent les diverses autorités publiques concernées ainsi que la société civile», [http ...]

In de conclusies waarin de Raad van de Europese Unie de EU-strategie verwelkomde, werden de lidstaten ertoe opgeroepen "operationele nationale verwijzingsmechanismen als overeengekomen in het kader van de EU-beleidscyclus te ontwikkelen of te updaten, met procedures voor het beter identificeren, doorverwijzen, beschermen en bijstaan van slachtoffers, en daarbij alle betrokken overheidsinstanties en het maatschappelijk middenveld te betrekken", [http ...]


Art. 4. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et l'emploi, en exécut ...[+++]

Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling IV, hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, alsook van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook van de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van een ak ...[+++]


M. Coene explique que son amendement nº 66 (do c. Sénat nº 1-499/5, 1996-1997, pp. 20 et 21) porte sur les diverses procédures judiciaires auxquelles le commerçant failli est partie à la date de la faillite.

De heer Coene legt uit dat zijn amendement nr. 66 (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 20 en 21) betrekking heeft op de diverse gerechtelijke procedures waarin de gefailleerde koopman partij is op datum van het faillissement.


Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et l'emploi, en exécut ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling IV, hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, alsook van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook van de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van een ak ...[+++]


Cette procédure est également facilitée par la publication de monographies sur diverses substances auxquelles les sociétés peuvent se référer pour compléter leurs demandes d’enregistrement dans les États membres de manière à se conformer aux exigences prévues dans le cadre de la procédure simplifiée.

De procedure wordt verder vergemakkelijkt door de publicatie van monografieën over verschillende stoffen. Ondernemingen kunnen daarnaar verwijzen om hun registratieaanvraag in de lidstaten te voltooien en te voldoen aan de voorschriften van de vereenvoudigde procedure.


Des lignes directrices spécifiques décrivent les procédures de gestion des interventions du FEM, le rôle des diverses instances associées et les mécanismes garantissant le respect des principes généraux de gestion des interventions du Fonds et du cadre juridique applicable.

Specifieke richtsnoeren beschrijven de EFG-beheersprocedures, de rol van de verschillende betrokken organen en de mechanismen die de naleving van de algemene beginselen van het EFG-beheer en het desbetreffende rechtskader waarborgen.


7. La Commission aménagera, sur la page d'accueil du site EUROPA, une section spéciale décrivant les diverses procédures auxquelles peuvent recourir les citoyens et les entreprises qui cherchent à défendre leurs droits au titre de la législation communautaire.

7. De Commissie zal op de homepagina van de Europa-website een speciale sectie inrichten met informatie over de verschillende procedures die burgers en bedrijven ter beschikking hebben om hun uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende rechten te beschermen.


J'ai donc pris l'initiative d'apporter à l'article 4 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale de légères adaptations, auxquelles vous faîtes allusion, et ce par le biais du projet de loi portant des dispositions diverses.

Bijgevolg heb ik het initiatief genomen in artikel 4 van Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering kleine aanpassingen aan te brengen, waarop u overigens alludeert, zulks via een ontwerp van wet houdende diverse bepalingen.


Préalablement à l'exposé des deux moyens invoqués à l'appui de leur requête, les parties requérantes décrivent les rétroactes des dispositions qu'ils contestent, tant sur le plan de l'évolution des textes que des diverses procédures juridictionnelles y relatives.

De verzoekende partijen beschrijven voorafgaandelijk aan de uiteenzetting van de twee middelen die ze ter staving van hun verzoekschrift aanvoeren, de wordingsgeschiedenis van de bepalingen die zij betwisten, zowel op het vlak van de evolutie van de teksten als van de verschillende desbetreffende jurisdictionele procedures.


w