Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Capital décès
Cause de décès
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès du compagnon
Décès naturel
Décès sans surveillance médicale
Enterrement
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Traduction de «décès de mme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


acte de décès | bulletin de décès

akte van overlijden


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


décès sans surveillance médicale

overlijden zonder toezicht van arts


Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité

maternale dood door niet-gespecificeerde oorzaak tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un véritable coup de théâtre est toutefois intervenu lorsque Mme Fernandez de Kirchner a elle-même exprimé des doutes sur la cause du décès de M. Nisman et annoncé une réforme des services de sécurité.

Een heus "coup de theâtre" vond plaats toen Fernandez de Kirchner zelf haar twijfels uitsprak over de doodsoorzaak van Nisman en een hervorming van de veiligheidsdiensten aankondigde.


Considérant le décès de Mme Anne CARPRIAU, membre suppléante du Conseil de l'Art Dramatique au titre de représentante d'organisation représentative d'utilisateurs agréée, en date du 2 juin 2011,

Gelet op het overlijden van Mevr. Anne CARPIAU, plaatsvervangend lid van de Raad voor de Dramatische Kunst, als vertegenwoordiger van een erkende representatieve gebruikersorganisatie, op datum van 2 juni 2011,


Vu le décès de Mme Geertje Smet, administrateur de la SNCB Holding, survenu le 23 décembre 2009;

Gelet op het overlijden van Mevr. Geertje Smet, bestuurder van de NMBS-Holding, op 23 december 2009;


Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré: «La plupart des maladies rares touchent des enfants et il s'agit le plus souvent de troubles génétiques dévastateurs entraînant une forte dégradation de la qualité de vie et des décès prématurés.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "Meestal zijn het kinderen die door zeldzame ziekten worden getroffen; de meeste van die ziekten zijn verschrikkelijke genetische aandoeningen met een sterk verminderde levenskwaliteit of een vroegtijdige dood tot gevolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le mandat de président des sous-commissions paritaires citées ci-après a pris fin suite au décès de Mme Josiane VIVIER, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Artikel 1. Het mandaat van de voorzitter van de hierna vermelde paritaire subcomités is geëindigd wegens het overlijden van Mevr. Josiane VIVIER, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


Article 1. Le mandat de président des commissions paritaires citées ci-après a pris fin suite au décès de Mme Josiane VIVIER, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Artikel 1. Het mandaat van de voorzitter van de hierna vermelde paritaire comités is geëindigd wegens het overlijden van Mevr. Josiane VIVIER, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


Art. 2. Le mandat de vice-président des commissions paritaires citées ci-après a pris fin suite au décès de Mme Josiane VIVIER, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Art. 2. Het mandaat van de ondervoorzitter van de hierna vermelde paritaire comités is geëindigd wegens het overlijden van Mevr. Josiane VIVIER, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


«Le décès d'un proche est un événement suffisamment triste et traumatisant pour qu'on n'y ajoute pas un casse-tête juridique», a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargé de la justice et vice-présidente de la Commission.

"De dood van een familielid is een treurige en emotionele gebeurtenis – daar moeten niet ook nog eens juridische hoofdbrekens bijkomen", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Malheureusement, je dois terminer sur une note triste car hier soir, j’ai appris une très mauvaise nouvelle, à savoir, le décès de Mme Loyola de Palacio, mon prédécesseur.

Helaas moet ik in mineur afsluiten, want gisternacht kreeg ik het droevige nieuws dat mijn voorgangster, mevrouw Loyola de Palacio, overleden is.


A l’occasion du quatrième anniversaire de la séquestration de Mme Ingrid Betancourt et suite au décès d’un des otages des FARC, détenu depuis plus de 7 ans, l’Union européenne déplore la tragédie vécue par les otages retenus en Colombie qui attire une nouvelle fois l’attention et la réprobation de la communauté internationale.

Bij de vierde verjaardag van de ontvoering van mevrouw Ingrid Betancourt en naar aanleiding van het overlijden van één van de gijzelaars van de FARC die meer dan zeven jaar werd vastgehouden, betreurt de Europese Unie het tragische lot van de in Colombia vastgehouden gijzelaars, dat eens te meer in de hele wereld de aandacht trekt en wordt afgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès de mme ->

Date index: 2024-10-28
w