Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Après déduction des frais
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Crédit d'impôt
Déduction faite des frais
Déduction fiscale
Déduction prorata temporis
Déduction sans inclusion
Dégrèvement fiscal
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Méthode de déductions selon des fractions annuelles
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Rétablissement de la paix

Traduction de «déductibles et l’instauration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


déduction sans inclusion | déduction/absence d’inclusion | déduction/non-inclusion

aftrek zonder betrekking in de heffing


après déduction des frais | déduction faite des frais

naonder aftrek van alle kosten


déduction prorata temporis | méthode de déductions selon des fractions annuelles

methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues seront versées par l'Office national de sécurité sociale au "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et offices de tarification", établi rue Archimède, 11, à 1000 Bruxelles, instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 précitée.

De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en tarificatiediensten", gevestigd Archimedesstraat 11, te 1000 Brussel, opgericht bij voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997.


Au niveau des revenus des particuliers, un des objectifs majeurs de la réforme de l’impôt des personnes physiques de 2001 était de réduire les charges pesant sur le travail, avec la suppression des taux marginaux les plus élevés, l’élargissement des tranches du barème, l’augmentation des charges professionnelles forfaitaires déductibles et l’instauration d’un crédit d’impôt remboursable pour les bas revenus d’activité.

Wat de inkomens van de particulieren betreft, behoorde de vermindering van de lasten op arbeid tot de voornaamste doelstellingen van de hervorming van de personenbelasting in 2001, dit door middel van de afschaffing van de hoogste marginale aanslagvoeten, de verbreding van de schijven van het barema, de verhoging van de aftrekbare forfaitaire beroepskosten en de invoering van een terugbetaalbaar belastingkrediet voor de lage inkomens.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 10 à 13 et 16 de la loi du 3 août 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 10 tot 13 en 16 van de wet van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 3 AOUT 2016. - Loi instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière. - Traduction allemande d'extraits

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit. - Duitse vertaling van uittreksels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instauration de ce forfait s'explique par le fait que la preuve des frais professionnels déductibles peut être d'application difficile pour ces catégories de contribuables et il constitue un minimum dont on ne peut s'écarter que si le contribuable établit que ses frais professionnels réels sont plus élevés (voy. le commentaire administratif relatif à l'article 51 du CIR 1992).

De invoering van dat forfait wordt verklaard door het feit dat het bewijs van de aftrekbare beroepskosten voor die categorieën van belastingplichtigen moeilijk kan worden toegepast, en het forfait vormt een minimum waarvan slechts kan worden afgeweken indien de belastingplichtige aantoont dat zijn werkelijke beroepskosten meer bedragen (zie de administratieve commentaar bij artikel 51 van het WIB 1992).


Les articles 2 à 4 de la loi-programme du 19 décembre 2014 instaurent une augmentation du forfait des frais professionnels déductibles des rémunérations des travailleurs et des profits.

De artikelen 2 tot 4 van de programmawet van 19 december 2014 stellen een verhoging in van het forfaitaire bedrag van de aftrekbare beroepskosten voor de bezoldigingen van werknemers en voor de baten.


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 22 juin 2005 instaurant une déduction fiscale pour capital à risque, le régime fiscal des sociétés applicable en Belgique connaît une nouvelle déduction sur la base imposable, dite « déduction pour capital à risque », mieux connue sous le nom d'« intérêts notionnels ».

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 22 juni 2005 tot invoering van een belastingaftrek voor risicokapitaal kent het Belgisch vennootschapsbelastingstelsel een nieuwe aftrek op de belastbare basis, de zogenaamde « aftrek voor risicokapitaal », beter gekend onder de naam « notionele interestaftrek ».


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 22 juin 2005 instaurant une déduction fiscale pour capital à risque, le régime fiscal des sociétés applicable en Belgique connaît une nouvelle déduction sur la base imposable, dite « déduction pour capital à risque », mieux connue sous le nom d'« intérêts notionnels ».

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 22 juni 2005 tot invoering van een belastingaftrek voor risicokapitaal kent het Belgisch vennootschapsbelastingstelsel een nieuwe aftrek op de belastbare basis, de zogenaamde « aftrek voor risicokapitaal », beter gekend onder de naam « notionele interestaftrek ».


Lors de l'instauration de cette déduction des intérêts notionnels, l'objectif était de faire en sorte que cette déduction soit évaluée à l'aune de l'emploi et des investissements.

Bij de invoering van de notionele interestaftrek, was het de bedoeling dat de notionele interestaftrek getoetst werd aan werkgelegenheid en investering.


Lors de l'instauration de cette déduction des intérêts notionnels, l'objectif était de faire en sorte que cette déduction soit évaluée à l'aune de l'emploi et des investissements.

Bij de invoering van de notionele interestaftrek, was het de bedoeling dat de notionele interestaftrek getoetst werd aan werkgelegenheid en investering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déductibles et l’instauration ->

Date index: 2022-01-23
w