Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déchets survenant lors de l'exploitation du bâtiment
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble explosif intermittent
épisiotomie

Traduction de «déduis dès lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


déchets survenant lors de l'exploitation du bâtiment

scheepsbedrijfsafval


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen


épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'en déduis dès lors qu'après l'introduction de la taxe Caïman, une personne fortunée a tout intérêt à loger un portefeuille d'actions de ce type dans une construction juridique étrangère, par exemple dans un paradis fiscal, plutôt que de le conserver dans une société belge.

Ik kom dan tot de conclusie dat een vermogend persoon na de invoering van de kaaimantaks een dergelijke aandelenportefeuille dan beter kan onderbrengen in een buitenlandse juridische constructie, bijvoorbeeld in een belastingparadijs, dan dat ik die aandelenportefeuille zou aanhouden in een Belgische vennootschap.


Je déduis de ce débat que nous devons progresser dans la simplification.

Uit deze discussie heb ik begrepen dat we verder moeten gaan met vereenvoudiging.


J’en déduis donc ce qui suit: l’accord avec le Pakistan est très important et a, de fait, pris beaucoup de temps: 8 années ont passé.

Hieruit trek ik de volgende conclusie: de overeenkomst met Pakistan is heel belangrijk, en het heeft, inderdaad, lang geduurd eer deze tot stand kwam: er zijn acht jaar verstreken.


Nous sommes donc en présence d’une mesure dont j’espère son extension prochaine à d’autres secteurs manufacturiers et artisanaux parce que je crois et j’en déduis que cette mesure rapprochera fortement l’Europe de ses concitoyens, raison pour laquelle je remercie les rapporteurs qui ont pris part à la gestation de cette mesure, ainsi que la Commission et le commissaire Tajani, qui en ont été l’élément moteur.

Ik hoop dat deze maatregel op korte termijn zal worden verruimd naar andere industriële branches en naar het ambachtelijke bedrijf. Ik meen, en hiermee rond ik af, dat dit voorstel Europa veel dichter bij de burgers brengt. Ik dank de rapporteurs die gewerkt hebben aan dit voorstel en ik bedank de Commissie en commissaris Tajani voor de impuls die ze hebben gegeven aan deze maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je déduis de votre réaction que vous appuyez la proposition de M. Swoboda.

Uit uw reactie maak ik op dat u instemt met het voorstel van collega Swoboda.


- Merci, Monsieur Borghezio. Je pense, ou plus exactement, je déduis de votre décision de vous bâillonner que vous avez terminé votre discours.

− Dank u mijnheer Borghezio; ik denk, of beter gezegd ik leid uit uw besluit om uzelf de mond te snoeren af dat we uw toespraak als beëindigd kunnen beschouwen.


Chaque sous-groupe est à même (ou, dans le cas des deux derniers sous-groupes, devrait être à même) de recenser les aspects des éléments structurels qu'il examine susceptibles de donner lieu à un large consensus sur la manière dont ils doivent être imposés ou déduis.

Iedere subgroep heeft voor de structurele elementen die hij bestudeert, enkele gebieden kunnen afbakenen (of zal dit binnenkort kunnen doen in het geval van de laatste twee subgroepen) waarvoor naar verwachting brede overeenstemming bestaat met betrekking tot de wijze van belastingheffing dan wel –ontheffing.


J'en déduis dès lors comme l'honorable membre et à l'estime d'ailleurs de la plupart des auteurs, que la disposition selon laquelle le conseil peut délibérer, quel que soit le nombre de membres présents, sur les objets mis pour la troisième fois à l'ordre du jour, ne peut trouver à s'appliquer aux séances du collège.

Ik leid daar bijgevolg, zoals het geacht lid en volgens de mening trouwens van de meeste auteurs, uit af dat de bepaling volgens welke de raad, ongeacht het aantal aanwezige leden, mag beraadslagen over de onderwerpen die voor de derde maal op de agenda voorkomen, niet mag worden toegepast op de vergaderingen van het college.


J'en déduis que ces affiches n'ont pas été apposées dans les agences néerlandophones et que les néerlandophones ne peuvent dès lors pas participer au concours en question.

Hieruit concludeer ik dat er in Nederlandstalige kantoren geen affiches werden opgehangen met als gevolg dat Nederlandstaligen niet kunnen deelnemen aan deze wedstrijd.


Comme il n'y a pas de point de départ d'ambulance 100 à Frameries, j'en déduis que votre question se réfère au transport médico-sanitaire et qu'elle doit dès lors être adressée à mon collègue, le Ministre Donfut.

Aangezien er in Frameries geen vertrekpunt is van een ziekenwagen van de dienst 100, maak ik daarop uit dat uw vraag betrekking heeft op het medisch-sanitair vervoer en ze moet dus aan mijn collega, minister Donfut, gesteld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduis dès lors ->

Date index: 2024-04-23
w