Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision par défaut
Décision prononcée par défaut
Décision rendue par défaut
Défaut caché
Défaut de forme
Défaut de forme de profil
Défaut de profil
Défaut du septum interauriculaire
Défaut du septum ventriculaire
Défaut latent
Défaut occulte
Défaut rétinien
Enregistrer les commandes en chambre
Gérer les commandes en chambre
Prendre les commandes en chambre
S'occuper des commandes en chambre
Vice caché
Vice latent
Vice occulte

Traduction de «défauts commande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision par défaut | décision prononcée par défaut | décision rendue par défaut

bij verstek gegeven beslissing


défaut de forme | défaut de forme de profil | défaut de profil

profielfout | vormfout


défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport

gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen


inspecter le circuit électrique d'un véhicule à la recherche de défauts | vérifier l'absence de défauts sur le circuit électrique d'un véhicule

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren








Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux

onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hélicoptère militaire maritime NH90 - Usure - Corrosion - Remplacement des Sea Kings - Défauts - Commande belge - Contrat -Mesures

Militaire maritieme helikopter NH90 - Slijtage - Corrosie - Roestproblemen - Vervanging Sea Kings - Gebreken - Belgische bestelling - Contract - Maatregelen


2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2.1. Connaissances - connaissance de base des normes de qualité ; - connaissance de base des techniques d'assemblage ; - connaissance de base des techniques de montage et démontage mécanique ; - connaissance de base des directives ATEX ; - connaissance de base de logiciels bureautiques ; - connaissance de base de la chimie ; - connaissance de base des paramètres physiques (pression, température, etc.) ; - connaissance de base de la mécanique : pièces de machines, science de la construction, science des matériaux .; - connaissance de base de l'anglais en fonction de la consultation de documents techniques ; - connaissance des règles de sécurité ; - co ...[+++]

- Basiskennis van het Engels in functie van raadplegen van technische documentatie - Kennis van veiligheidsregels - Kennis van elektrische veiligheidsnormen - Kennis van elektriciteit: installaties, machines en sturingen - Kennis van meettechniek in het kader van onderhoudswerkzaamheden - Kennis van meetgereedschappen en meettechnieken voor het testen van elektronische en elektrische systemen - Kennis van visuele en auditieve kenmerken van slijtage en defecten - Kennis van diagnosetechnieken voor foutenanalyse - Kennis van pneumatica en hydraulica in kader van foutenanalyse - Kennis van hersteltechnieken - Kennis van systeem- en bedrijfsspecifieke onderhoudsinstructies - Kennis van algemene en bedrijfsspecifieke opvolgsystemen - Kennis van ...[+++]


1.5.8. Risques provenant du logiciel Dès la conception d'appareils, de systèmes de protection et de dispositifs de sécurité commandés par logiciel, il faut tenir tout particulièrement compte des risques provenant de défauts dans le programme.

1.5.8. Gevaren in verband met de programmatuur Reeds bij het ontwerpen van door programmatuur bestuurde apparaten, beveiligingssystemen en veiligheidsvoorzieningen dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met gevaren die door fouten in het programma worden veroorzaakt.


Art. 16. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° l'indicatif d'appel ; 3° le pavillon ; 4° le poste d'amarrage actuel ; 5° destination : station de croisement de pilotage, port de destination ou nouveau poste d'amarrage en cas de déhalage ; 6° date, temps de commande de pilotage ou poste d'amarrage ETD (derrière les écluses) ; 7° navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ; 8° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ; 9° le nom de l'agent ...[+++]

Art. 16. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° roepletters; 3° vlag; 4° huidige ligplaats; 5° bestemming : loodskruispost, bestemmingshaven of nieuwe ligplaats bij verhaling; 6° datum, loodsbesteltijd of ETD-ligplaats (achter de sluizen); 7° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten; 8° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype; 9° naam van de agent; 10° lengte over alles; 11° breedte over alles; 12° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water); 13° maxim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de défaillance (rupture par exemple) de l'une des conduites de liaison pneumatique, ou d'interruption ou de défaut de la ligne de commande électrique, il doit néanmoins être possible au conducteur d'actionner complètement ou partiellement les freins du véhicule tracté au moyen de la commande du frein de service, de la commande du frein de secours ou de la commande du frein de stationnement, sauf si ladite défaillance cause automatiquement le freinage du véhicule tracté avec l'efficacité prescrite au point 3.2.3 de l'annexe II.

Bij een storing (bijv. een breuk) in een van de pneumatische verbindingsleidingen of onderbreking of defect in de elektrische bedieningsleiding moet de bestuurder de remmen van het getrokken voertuig desondanks geheel of gedeeltelijk in werking kunnen stellen met het bedieningsorgaan van het bedrijfsremsysteem, het hulpremsysteem of het parkeerremsysteem, tenzij het getrokken voertuig bij die storing automatisch wordt vertraagd met de in punt 3.2.3 van bijlage II voorgeschreven remwerking.


Ces modèles se rapportent (1) au commandement, (2) à la citation, (3) à la signification-commandement, (4) à la signification d'une décision rendue en première instance, (5) à la signification d'une décision rendue par défaut en première instance, (6) à la signification d'une décision rendue en appel et (7) à la signification d'une décision rendue par défaut en appel.

Deze modellen hebben betrekking op (1) het bevel, (2) de dagvaarding, (3) de betekening van het bevel, (4) de betekening van een beslissing uitgesproken in eerste aanleg, (5) de betekening van een beslissing bij verstek uitgesproken in eerste aanleg, (6) de betekening van een beslissing gewezen in hoger beroep en (7) een beslissing bij verstek gewezen in hoger beroep.


Le délégué général pour l'armement, Laurent Collet-Billon menace cependant de ne pas payer cette commande en invoquant le défaut de proposition acceptable concernant l'entretien des moteurs de l'Airbus qui ont été construits par un consortium de Snecma, Rolls-Royce, MTU et ITP.

De algemeen afgevaardigde voor bewapening Laurent Collet-Billon dreigt er echter mee deze bestelling niet te betalen, met als reden het gebrek aan een aanvaardbaar voorstel omtrent het onderhoud van de Airbusmotoren, die worden gebouwd door een consortium van Snecma, Rolls-Royce, MTU en ITP.


l'envoi par l'INASTI de plus de 38.000 commandements de payer à l'intention de personnes restées en défaut de payer certaines sommes liées à leur statut réel ou supposé d'administrateurs de sociétés indépendants

het versturen door het RSVZ van meer dan 38.000 dwangbevelen aan personen die bepaalde bijdragen verschuldigd op grond van hun reëel of vermeend statuut van bestuurder van vennootschappen niet hebben betaald


À défaut, toute la structure de commandement risquerait d'être minée par l'insubordination et la troupe ne serait plus sous contrôle dans des situations explosives.

Indien dat niet gebeurt, bestaat het risico dat de hele commando-structuur ondermijnd wordt door insubordinatie en dat de troepen in gespannen situaties niet meer onder controle zouden zijn.


Commandes de la couleur et périphériques: Toutes les commandes de la couleur (tonalité, saturation, contraste, etc.) doivent être réglées selon les paramètres par défaut en sortie d'usine.

Kleurregeling en randapparatuur: Alle kleurinstellingen (tint, verzadiging, gammacorrectie) moeten op de standaardfabrieksinstellingen staan.


w