Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense européenne doit viser " (Frans → Nederlands) :

La formation judiciaire européenne doit viser la pratique pour attirer les professionnels indispensables au fonctionnement des systèmes judiciaires.

De Europese justitiële opleiding moet praktijkgericht zijn, zodat zij aantrekkelijk is voor de beoefenaars van juridische beroepen die bij de werking van justitie betrokken zijn.


7. La politique de défense européenne doit viser à l'harmonisation des armements en vue de tendre à un armement européen commun.

7. Het Europees defensiebeleid moet gericht zijn op de harmonisatie van de bewapening met het oog op een gemeenschappelijke wapenvoorraad.


Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense lors de son discours de 2016 sur l'état de l'Union en déclarant: «L'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays [.]. Pour garantir la solidité de la défense européenne, l'industrie européenne de la défense doit faire preuve d'innovation».

In zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2016 kondigde voorzitter Juncker de oprichting van een Europees defensiefonds aan: "Europa kan zich niet langer veroorloven om mee te liften met andere militaire machten (.) Een sterke Europese defensie vraagt om een innovatieve Europese defensie-industrie".


Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, le président Juncker a annoncé que «l'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays ou de laisser la France défendre seule son honneur au Mali (.) Pour garantir la solidité de la défense européenne, l'industrie européenne de la défense doit faire preuve d'innovation.

In zijn State of the Union van 14 september 2016 heeft voorzitter Jean-Claude Juncker aangekondigd dat “Europa zich niet langer kan veroorloven om mee te liften met andere militaire machten of zijn eer in Mali te laten verdedigen door Frankrijk alleen. Een sterke Europese defensie vraagt om een innovatieve Europese defensie-industrie.


Pour garantir la solidité de la défense européenne, l'industrie européenne de la défense doit faire preuve d'innovation.

Een sterke Europese defensie vraagt om een innovatieve Europese defensie-industrie.


Le ministre répond que la Belgique est attachée à la finalité politique que renferme, d'après elle, le Traité sur l'Union européenne, à savoir que la politique extérieure et de sécurité commune doit être renforcée, y compris dans le sens d'une politique de défense commune qui doit pouvoir déboucher à terme sur une défense européenne.

De minister legt uit dat België gehecht is aan de politieke finaliteit die het in het Verdrag van Europese Unie besloten acht, namelijk dat het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid moet versterkt worden ook in de richting van een Gemeenschappelijke Defensiepolitiek die op termijn moet kunnen uitmonden in een Europese defensie.


Il doit être bien clair, toutefois, que la Belgique, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni continueraient sur leur lancée, même si les autres États membres de l'Union européenne ne souhaitent pas les accompagner sur la voie d'une défense européenne.

Het moet echter wel duidelijk zijn dat, indien de andere lidstaten van de Europese Unie niet mee wensen te gaan in de richting van een Europese defensie, België, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk alleen door zullen gaan.


La maîtrise des armes doit redevenir une priorité absolue de l'OTAN, l'accent devant porter sur la non-prolifération, le désarmement, la transparence et la dissuasion alternative — sans toutefois créer d'hiatus dans la défense européenne; à cet égard, il importe également que, dans le cadre des discussions en cours, la vision des puissances nucléaires européennes, la France et la G ...[+++]

Wapenbeheersing moet opnieuw een topprioriteit van de NAVO worden, en hierbij moeten de klemtonen liggen op non-proliferatie, ontwapening, transparantie en alternatieve afschrikking — zonder echter een hiaat in de Europese defensie te creëren; Het is hierbij ook van belang dat binnen deze lopende discussies de visie van de Europese kernmachten Frankrijk en Groot Brittannië wat betreft nucleaire slagkracht zond ...[+++]


Ces modalités devraient viser à garantir la meilleure gestion possible du différend, tout en assurant le respect du devoir de coopération loyale visé à l’article 4, paragraphe 3, du traité sur l’Union européenne et la défense et la protection des intérêts de l’État membre concerné.

Die regelingen moeten erop gericht zijn zo goed mogelijk met het geschil om te gaan en er tevens voor te zorgen dat van de verplichting tot loyale samenwerking als bedoeld in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) in acht wordt genomen en dat de belangen van de betrokken lidstaat worden verdedigd en beschermd.


C'est pourquoi je déposerai à la rentrée en septembre une proposition de résolution concernant la décision que le Conseil européen de décembre doit prendre pour redynamiser la défense européenne, dont je suis un fervent partisan.

Om die reden zal ik in september een voorstel van resolutie indienen betreffende de beslissing die de Europese Raad in december moet nemen om de Europese defensie, waarvan ik een fervent voorstander ben, nieuw leven in te blazen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense européenne doit viser ->

Date index: 2023-03-20
w