Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense veut également rendre " (Frans → Nederlands) :

Par l'introduction du « concept de carrière mixte », la Défense veut également rendre le métier de militaires plus attractif et optimaliser le rendement de l'organisation et de chaque individu.

Met de invoering van het « gemengde loopbaanconcept » wil Defensie het militair beroep ook aantrekkelijker maken en het rendement van de organisatie en van het individu optimaliseren.


Par l'introduction du « concept de carrière mixte », la Défense veut également rendre le métier de militaires plus attractif et optimaliser le rendement de l'organisation et de chaque individu.

Met de invoering van het « gemengde loopbaanconcept » wil Defensie het militair beroep ook aantrekkelijker maken en het rendement van de organisatie en van het individu optimaliseren.


Il veut également rendre le devoir d'assistance (art. 422bis du Code pénal) au secteur de l'aide en incitant ce secteur à prendre réellement ses responsabilités, sans mettre les gens sur une liste d'attente.

De regering wil eveneens de verplichting om hulp te verlenen (artikel 422bis van het Strafwetboek) opnieuw tot een verplichting van de hulpverleningssector maken, door die sector ertoe aan te zetten zjn verantwoordelijkheid te nemen zonder mensen op een wachtlijst te plaatsen.


Il veut également rendre le devoir d'assistance (art. 422bis du Code pénal) au secteur de l'aide en incitant ce secteur à prendre réellement ses responsabilités, sans mettre les gens sur une liste d'attente.

De regering wil eveneens de verplichting om hulp te verlenen (artikel 422bis van het Strafwetboek) opnieuw tot een verplichting van de hulpverleningssector maken, door die sector ertoe aan te zetten zjn verantwoordelijkheid te nemen zonder mensen op een wachtlijst te plaatsen.


Ces capacités sont en effet fondamentales si l’on veut que l’UE puisse jouer un rôle de pourvoyeur de sécurité, dans le cadre d’une approche globale plus vaste. [...] Il rappelle également la nécessité d’une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l’Europe et la capacité de l’UE à agir de façon aut ...[+++]

Zij ondersteunen het vermogen van de EU om als veiligheidsverstrekker op te treden, in het kader van een bredere benadering. [...] Teneinde de Europese militaire vermogens en de capaciteit om autonoom te handelen te ondersteunen en uit te bouwen pleit de Raad andermaal voor een sterke, minder opgedeelde Europese defensie-industrie".


Un amendement a également été accepté aux articles 8 et 17 pour permettre au directeur de la prison de demander au service des maisons de justice une enquête sociale ou un rapport d'information succinct externe (qui s'effectuera donc au domicile de la personne chez laquelle le détenu veut se rendre en congé) en vue de l'octroi d'un congé pénitentiaire ou d'une interruption de peine.

Ook werd een amendement aanvaard in de artikelen 8 en 17 om de gevangenisdirecteur de mogelijkheid te geven een maatschappelijke enquête of een extern beknopt voorlichtingsverslag te vragen aan de justitiehuizen (dat dus zal gebeuren bij de persoon zelf bij wie de gedetineerde tijdens zijn verlof wenst te gaan) met het oog op het toekennen van penitentiair verlof of van een strafonderbreking.


Par conséquent, afin de renforcer la confiance mutuelle et de rendre effectif le droit à une double défense dans le cadre des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, la directive impose également aux États membres d'accorder l’accès à l’aide juridictionnelle, au-delà de l’aide juridictionnelle provisoire, car les personnes dont la remise est demandée ne sont pas toujours privées de liberté.

Om het wederzijds vertrouwen te vergroten en ervoor te zorgen dat het recht op duale verdediging in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel daadwerkelijk kan worden uitgeoefend, verplicht de richtlijn de lidstaten er ook toe om naast de voorlopige rechtsbijstand ook toegang tot rechtsbijstand te verschaffen, aangezien de gezochte personen niet altijd de vrijheid is ontnomen.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]


15. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE concerné ...[+++]

15. wijst er met nadruk op dat er meer duidelijkheid moet worden gebracht in de criteria voor de benoeming en beoordeling van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU), waarbij ook bedacht moet worden dat het noodzakelijk is dat zowel mannen als vrouwen voldoende vertegenwoordigd zijn; wijst er dan ook op dat het Parlement momenteel geen middelen heeft om de taakomschrijving van een SVEU aan te vechten, daar de kredieten voor de waarneming van een dergelijke taak deel uitmaken van artikel 19 03 06, waaruit alle SVEU-functies worden betaald; dringt dan ook aan op meer parlementair onderzoek naar en toezicht op de benoeming en het ...[+++]


Mon groupe ne désire pas uniquement rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et aux autres victimes d’une lutte héroïque, il veut également reconnaître les efforts déployés par les nombreux fonctionnaires et responsables de l’ONU qui poursuivent leur travail. À ce propos, je voudrais citer deux noms symboliques, ceux de MM. Blix et El Baradei, qui ont réalisé un travail important en faveur de la paix et de la réduction de la prolifération des armes de destruction massive.

Mijn fractie wil niet alleen eer betuigen aan Sergio Vieira de Mello en de anderen die zijn gevallen tijdens een dappere strijd. We willen ook de kracht erkennen van de vele functionarissen en verantwoordelijken die het werk van de Verenigde Naties voortzetten. Ik wil hierbij graag twee symbolische namen noemen: de heer Blix en de heer El Baradei. Zij hebben belangrijk werk verricht ten behoeve van de vrede en tegen de verspreiding van massavernietigingswapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense veut également rendre ->

Date index: 2021-12-25
w