Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déficits extérieurs élevés révèlent " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, le déficit extérieur élevé rend l’économie turque vulnérable face à l’incertitude financière, aux changements d’état d’esprit des investisseurs mondiaux et aux risques politiques.

De grote buitenlandse schuld maakt de Turkse economie echter kwetsbaar voor financiële onzekerheid, schommelingen in het vertrouwen van mondiale investeerders en politieke risico's.


L'orientation budgétaire expansionniste a contribué à l'augmentation de la demande intérieure et au maintien d'un déficit extérieur courant relativement élevé, qui s'est établi à 4,4% du PIB (projections) en 2003.

Het expansieve begrotingsbeleid heeft bijgedragen tot een toename van de binnenlandse vraag en tot een vrij hoog blijvend tekort op de lopende rekening, dat voor 2003 op 4,4 procent van het BBP wordt geraamd.


Pour certains de ces États membres, un autre défi de politique macroéconomique consistera à limiter le déficit de la balance courante, actuellement assez élevé, à un niveau où il leur est possible de se procurer des financements corrects à l'extérieur.

Een andere uitdaging voor het macro-economisch beleid van enkele van deze lidstaten is de relatief hoge tekorten op hun lopende rekeningen binnen marges te houden waarbinnen nog gezonde buitenlandse financiering mogelijk is.


La différence de vigueur entre les demandes intérieure et extérieure s'est traduite par une forte augmentation des importations (+8,1%) et des performances à l'exportation plutôt modestes (+5,1%), ce qui a entraîné une dégradation du déficit de la balance courante, qui s'est élevé à 13,7% du PIB en 2003.

De discrepantie tussen de binnenlandse en de buitenlandse vraag kwam tot uiting in een forse importbehoefte (groei van 8,1 procent) en een naar verhouding stroef verlopende export (groei van 5,1 procent) en daarmee in een verslechtering van het tekort op de lopende rekening tot 13,7 procent van het BBP in 2003.


En outre, le modèle de gouvernance de l'UEM n'a pas attribué un rôle suffisant aux déséquilibres macroéconomiques: les tensions sur la dette souveraine ont frappé non seulement les pays ayant des problèmes de finances publiques, mais aussi ceux qui avaient un déficit extérieur élevé, une croissance déséquilibrée et /ou un secteur privé très endetté.

Bovendien werd in het ontwerp van het EMU-bestuur geen adequate rol toebedeeld aan macro-economische onevenwichtigheden: de overheidsschuldproblemen troffen niet alleen landen die met zwakke overheidsfinanciën kampten, maar ook degenen met een hoog extern tekort, onevenwichtige groei en/of een particuliere sector met hoge schulden.


165. demande à la Cour des comptes d'indiquer pour quelles raisons l'échantillon de transactions du chapitre consacré à l'aide extérieure a révélé un taux d'erreur comparativement faible (13 %), une part importante d'erreurs non quantifiables au niveau des délégations de l'Union et aucune trace d'erreurs concernant la réalité des opérations ou la précision dans ce domaine qui, par nature, présente un risque élevé d'abus des fonds; demande à la Commission, et en particulier aux délégations de ...[+++]

165. verzoekt de Rekenkamer aan te geven waarom haar steekproef van transacties op het gebied van hulp aan derde landen een relatief laag foutenpercentage (13%) opleverde, alsmede een groot aandeel niet-kwantificeerbare fouten bij de EU-delegaties, en geen aanwijzingen voor fouten wat betreft juistheid of realiteit, terwijl de betrokken sector door zijn aard sterk misbruikgevoelig is; verzoekt de Commissie en met name de delegaties van de Unie een duidelijk controlespoor te verschaffen, alsmede alle ander nodige informatie te verstrekken om de analyse door de Rekenkamer te vergemakkelijken;


162. demande à la Cour des comptes d'indiquer pour quelles raisons l'échantillon de transactions du chapitre consacré à l'aide extérieure a révélé un taux d'erreur comparativement faible (13 %), une part importante d'erreurs non quantifiables au niveau des délégations de l'Union et aucune trace d'erreurs concernant la réalité des opérations ou la précision dans ce domaine qui, par nature, présente un risque élevé d'abus des fonds; demande à la Commission, et en particulier aux délégations de ...[+++]

162. verzoekt de Rekenkamer aan te geven waarom haar steekproef van transacties op het gebied van hulp aan derde landen een relatief laag foutenpercentage (13%) opleverde, alsmede een groot aandeel niet-kwantificeerbare fouten bij de EU-delegaties, en geen aanwijzingen voor fouten wat betreft juistheid of realiteit, terwijl de betrokken sector door zijn aard sterk misbruikgevoelig is; verzoekt de Commissie en met name de delegaties van de Unie een duidelijk controlespoor te verschaffen, alsmede alle ander nodige informatie te verstrekken om de analyse door de Rekenkamer te vergemakkelijken;


Sur le plan extérieur, le fait que la Turquie s'appuie sur des entrées de capitaux soutenues pour financer un déficit des échanges courants élevé expose le pays aux variations du sentiment global au risque, ce qui entraîne des fluctuations importantes du taux de change et une alternance de cycles de forte expansion et de forte récession de l'activité économique.

Door de afhankelijkheid van de instroom van kapitaal om een groot en structureel tekort op de lopende rekening te financieren is Turkije aan de externe kant kwetsbaar voor wisselingen in de algemene houding tegenover risico's die leiden tot grote wisselkoersschommelingen en boom-bustcycli in economische activiteit.


Le rôle que les agences de notation jouent dans la crise de la dette et du déficit public, révélant le caractère arbitraire des méthodes utilisées pour leurs notations, la manière dont ces dernières sont préparées et communiquées, l’impact procyclique élevé des notations d’agences, qui quelquefois ont été qualifiées de pompiers pyromanes ne faisant qu’alimenter l’incendie, et leur conflit avec les positions des principales institutions financières internationales et européennes, à tel point que la Banque centrale européenne a décidé d ...[+++]

De rol die de ratingbureaus nu spelen in de schuldencrisis en in de precaire situatie rond de overheidstekorten, waaruit het discretionaire karakter blijkt van hun ratingmethoden en van de wijze waarop ze de ratings vaststellen en communiceren; het grote procyclische effect van hun ratings – ratingbureaus zijn wel eens omschreven als pyromane brandweerlieden, die het vuurtje nog wat aanwakkeren; en hun botsing met de belangrijkste internationale en Europese financiële instellingen, die dusdanige vormen heeft aangenomen dat de Europese Centrale Bank bij transacties in staatsschulden niet langer om een rating vraagt, zijn allemaal factor ...[+++]


Ce modèle était clairement insoutenable, avec à la clé l’accumulation d’un important déficit fiscal et, partant, un déficit public et une dette de croissance cumulée élevés, une charge d’intérêt et des déséquilibres macroéconomiques en hausse, d’où un niveau important de déficit des comptes courants et de flux sortant de la dette extérieure dû aux déséquilibres touchant les recettes.

Dit model was duidelijk niet houdbaar, wat heeft geleid tot de opbouw van significante fiscale problemen, namelijk een hoog algemeen begrotingstekort en een groeiende staatsschuld, steeds hogere rentebetalingen en macro-economische problemen, namelijk een groot tekort op de lopende rekening en externe schuldenuitstroom als gevolg van onevenwichtigheden op inkomensgebied.


w