Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage en série
Couplage série
Engagement de type prestations définies
Ensemble de contextes définis
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Maintenir les propriétés définies de l’eau
Montage en série
Montage série
Production en série
Sièges mal définis de l'appareil digestif
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série de contextes définis

Vertaling van "défini une série " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ensemble de contextes définis | série de contextes définis

gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


Sièges mal définis de l'appareil digestif

slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel


Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte


maintenir les propriétés définies de l’eau

specifieke watereigenschappen beheren


engagement de type prestations définies

toezegging van het type vaste prestatie


créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la période de programmation 2000-2006, la Commission a défini une série de principes directeurs relatifs au Fonds de cohésion: elle souhaite désormais que ses interventions soient mises en oeuvre sur la base d'une approche stratégique coordonnée et s'inscrivent dans le cadre de programmes définissant les grandes priorités d'intervention dans les différents domaines d'application sélectionnés. Elle demande en outre une meilleure coordination avec les autres instruments financiers communautaires.

Voor de programmaperiode 2000-2006 heeft de Commissie een aantal richtlijnen voor het Cohesiefonds opgesteld. Bepaald is dat de maatregelen een gecoördineerde strategische aanpak moeten volgen en moeten zijn ingebed in kaderprogramma's. Deze programma's bevatten de belangrijkste prioriteiten in de diverse gekozen toepassingssectoren en zijn een middel voor betere coördinatie met andere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap.


Afin de réduire encore plus les risques pour la santé humaine et l'environnement liés aux pesticides, la communication a défini une série de mesures qui pourraient être regroupées dans une stratégie thématique communautaire concernant l'utilisation durable des pesticides susceptible de compléter utilement le cadre législatif existant.

Met het oogmerk de risico's van GBP's voor volksgezondheid en milieu verder terug te dringen, wordt in de mededeling een reeks maatregelen genoemd die tezamen een communautaire thematische strategie zouden kunnen vormen voor een duurzaam gebruik van pesticiden, als een nuttige aanvulling van het bestaande wettelijk kader.


...vention prioritaire et a défini une série d'opérations à réaliser sur des biens publics et privés dans les délais réglementaires des opérations de revitalisation urbaine ; Considérant que la limite du périmètre de préemption, plus petite que la limite du périmètre du contrat de quartier « Petite Senne » correspond aux mieux aux intentions du programme quadriennal défini et aux conclusions ressorties de l'étude préalable et du diagnostic et tout particulièrement les opérations et actions 1A à 1O du « projet 1 - Grande Halle » sur l'îlot « quai de l'industrie/rue de Gosselie/rue Heyvaert/rue de Liverpool » (projet phare du contrat de q ...[+++]

...k een reeks acties die moeten worden uitgevoerd m.b.t. openbare en privégoederen, binnen de regelgevende termijnen van de acties voor stedelijke herwaardering; Overwegende dat de perimeter van voorkoop, die kleiner is dan de perimeter van het wijkcontract "Kleine Zenne" het best overeenstemt met de intenties van het vierjarige programma en met de conclusies uit de voorafgaande studie en de diagnose en in het bijzonder de acties 1A tot 10 van het "project 1 - Grote Hal" in het bouwblok "Nijverheidskaai/ Gosseliestraat/Heyvaertstraat/Liverpoolstraat" (speerpuntproject van het wijkcontract) van het "project 3" dat de bouwblokken tussen ...[+++]


La Commission européenne a défini une série de recommandations destinées au secteur des technologies de l'information et des communications (TIC) et aux États membres de l'UE afin de faciliter le passage de l'UE à une économie présentant un meilleur rendement énergétique et des émissions de carbone plus faibles.

De Europese Commissie heeft een reeks aanbevelingen uitgevaardigd voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT)-industrie en de EU-lidstaten om de EU dichter bij een energiezuinige, koolstofarme economie te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'étude relative à l'élaboration du programme, notamment la phase de diagnostic préalable, a mis en exergue des axes d'intervention prioritaire, et a défini une série d'opérations à réaliser sur des biens publics et privés dans les délais réglementaires des opérations de revitalisation urbaine, soit de 4 à 6 ans suivant la nature des opérations;

Overwegende dat de studie betreffende de uitwerking van het programma, meer bepaald de voorafgaande diagnosefase, prioritaire werkpeilers heeft aangegeven en een reeks operaties heeft gedefinieerd, uit te voeren op het openbare en het privédomein, binnen de reglementaire termijnen voor stadsherwaarderingoperaties, namelijk 4 tot 6 jaar, afhankelijk van de aard van de operaties;


La Commission européenne a défini une série de recommandations destinées au secteur des technologies de l'information et des communications (TIC) et aux États membres de l'UE afin de faciliter le passage de l'UE à une économie présentant un meilleur rendement énergétique et des émissions de carbone plus faibles.

De Europese Commissie heeft een reeks aanbevelingen uitgevaardigd voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT)-industrie en de EU-lidstaten om de EU dichter bij een energiezuinige, koolstofarme economie te brengen.


L'arrêté royal du 20 mars 2007 a défini une série de catégories qui pouvaient être exemptées de l'obligation de déclaration sur cette base.

Het koninklijk besluit van 20 maart 2007 heeft een aantal categorieën omschreven die op deze basis vrijgesteld zijn van de meldingsplicht.


Tous les éléments de données nécessaires à l’appui de chaque série de données et/ou d’une sous-série valable de la série de données sont définis.

Alle gegevensitems die nodig zijn ter ondersteuning van elke toepassingsgegevensreeks en/of een geldige subreeks van de gegevensreeks moeten worden gedefinieerd.


Afin de réduire encore plus les risques pour la santé humaine et l'environnement liés aux pesticides, la communication a défini une série de mesures qui pourraient être regroupées dans une stratégie thématique communautaire concernant l'utilisation durable des pesticides susceptible de compléter utilement le cadre législatif existant.

Met het oogmerk de risico's van GBP's voor volksgezondheid en milieu verder terug te dringen, wordt in de mededeling een reeks maatregelen genoemd die tezamen een communautaire thematische strategie zouden kunnen vormen voor een duurzaam gebruik van pesticiden, als een nuttige aanvulling van het bestaande wettelijk kader.


Pour la période de programmation 2000-2006, la Commission a défini une série de principes directeurs relatifs au Fonds de cohésion: elle souhaite désormais que ses interventions soient mises en oeuvre sur la base d'une approche stratégique coordonnée et s'inscrivent dans le cadre de programmes définissant les grandes priorités d'intervention dans les différents domaines d'application sélectionnés. Elle demande en outre une meilleure coordination avec les autres instruments financiers communautaires.

Voor de programmaperiode 2000-2006 heeft de Commissie een aantal richtlijnen voor het Cohesiefonds opgesteld. Bepaald is dat de maatregelen een gecoördineerde strategische aanpak moeten volgen en moeten zijn ingebed in kaderprogramma's. Deze programma's bevatten de belangrijkste prioriteiten in de diverse gekozen toepassingssectoren en zijn een middel voor betere coördinatie met andere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défini une série ->

Date index: 2024-05-29
w