Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation de parent isolé
Allocation parentale
Allocation pour parent isolé
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Ensemble de contextes définis
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père
Série de contextes définis

Traduction de «définie la parenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de contextes définis | série de contextes définis

gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


allocation de parent isolé | allocation pour parent isolé | API [Abbr.]

steunregeling voor alleenstaande ouders


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'article 21/1 du même décret, inséré par le décret du 12 juillet 2013, le paragraphe 1 est remplacé par la disposition suivante : « § 1 Des structures de coopération désireuses d'organiser une formation hbo5 sur la base d'une qualification d'enseignement pour laquelle a été définie la parenté ou la macro-efficacité, telle que prévue aux articles 20 et 21, doivent concourir à l'élaboration d'un profil de formation pour cette formation hbo5.

In artikel 21/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 12 juli 2013, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: " § 1. Samenwerkingsverbanden die een hbo5-opleiding willen inrichten op basis van een onderwijskwalificatie waarvoor de verwantschap of de macrodoelmatigheid bepaald is, zoals vermeld in artikel 20 en 21, dienen samen een opleidingsprofiel uit te werken voor die hbo5-opleiding.


Par dérogation au § 2, les conditions susmentionnées ne s'appliquent pas aux travailleurs qui prennent leur crédit-temps à temps plein ou leur diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5, visés aux articles 4 et 5, immédiatement après un congé parental tel que défini par l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle et par la convention collective de travail n° 64, et qui ont épuisé leurs droits en application de cet arrêté royal o ...[+++]

In afwijking van § 2 zijn de bovenvermelde voorwaarden niet van toepassing op de werknemers die hun voltijds tijdskrediet of hun halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering, bedoeld in de artikelen 4 en 5, onmiddellijk na een ouderschapsverlof nemen zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 betreffende de invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van een onderbreking van de beroepsloopbaan en door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64, en die hun rechten hebben opgebruikt met toepassing van dit koninklijk besluit of van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64 voor alle gerechtigde kinderen.


§ 1. Des structures de coopération désireuses d'organiser une formation HBO 5 sur la base d'une qualification d'enseignement pour laquelle a été définie la parenté ou la macro-efficacité, telle que prévue aux articles 20 et 21, doivent concourir à l'élaboration d'un profil de formation pour cette formation HBO 5, en tenant compte des dispositions de l'article 24bis du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes.

§ 1. Samenwerkingsverbanden die een hbo5-opleiding willen inrichten op basis van een onderwijskwalificatie waarvoor de verwantschap of de macrodoelmatigheid bepaald is, zoals vermeld in artikel 20 en 21, dienen samen een opleidingsprofiel uit te werken voor die hbo5-opleiding, rekening houdend met de bepalingen in artikel 24bis van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs.


Les articles 343, § 1 , a) et b), et 353 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés avec les articles 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et 21 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce qu'ils ne prévoient pas, dans les circonstances de l'espèce définies ci-dessus, qu'un enfant mineur puisse être adopté par adoption simple par l'ancien partenaire du parent adoptif de cet enfant, dès lors qu'il n'y a plus de cohabitation au moment de l'introduction de la demande ...[+++]

Schenden de artikelen 343, § 1, a) en b), en 353 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre zij, in de hiervoor omschreven omstandigheden van de zaak, niet erin voorzien dat een minderjarig kind via gewone adoptie door de voormalige partner van de adoptieve ouder van dat kind kan worden geadopteerd, aangezien er op het ogenblik van het indienen van het verzoek tot adoptie geen samenwoning meer is, terwijl er gedurende minstens drie jaar een a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au § 2, les conditions susmentionnées ne s'appliquent pas aux travailleurs qui prennent leur crédit-temps à temps plein ou leur diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 , visés aux articles 4 et 5, immédiatement après un congé parental tel que défini par l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle et par la convention collective de travail n° 64, et qui ont épuisé leurs droits en application de cet arrêté royal ...[+++]

In afwijking van § 2 geldt de hierboven vermelde voorwaarde niet voor werknemers die hun voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering, als bedoeld in de artikelen 4 en 5, onmiddellijk laten aansluiten op een ouderschapsverlof, zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64, en die hun rechten in toepassing van voornoemd koninklijk besluit of collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64, voor alle rechthebbende kinderen hebben uitgeput.


2. Tout État membre peut, même s'il n'est pas responsable en application des critères définis par le présent règlement, √ L’État membre dans lequel une demande de protection internationale est présentée et qui procède à la détermination de l’État membre responsable, ou l’État membre responsable, peut ∏ ? à tout moment demander à un autre État membre de prendre un demandeur en charge pour ⎪ rapprocher des membres d'une même de la famille, ainsi que d'autres parents à charge, pour des raisons humanitaires fondées, notamment, sur des mot ...[+++]

2. 1. Iedere lidstaat √ De lidstaat waarin een verzoek om internationale bescherming is ingediend en die bepaalt welke lidstaat verantwoordelijk is, of de verantwoordelijke lidstaat ∏ kan, ook wanneer hij met toepassing van de in deze verordening vastgestelde criteria niet verantwoordelijk is voor de behandeling, ? te allen tijde een andere lidstaat vragen een verzoeker over te nemen teneinde⎪ gezinsleden en andere afhankelijke familieleden √ verwanten ∏ te herenigen op humanitaire gronden, in het bijzonder op grond van familiebanden of op culturele gronden, ? ook wanneer deze laatste lidstaat niet verantwoordelijk is volgens de in de ar ...[+++]


subordonner le droit au congé parental à une période de travail et/ou à une période d'ancienneté qui ne peut dépasser un an. Les États membres et/ou les partenaires sociaux veillent, le cas échéant, à ce qu'il soit tenu compte, pour calculer cette période, de la durée totale des contrats à durée déterminée successifs avec le même employeur, tels que définis par la directive 1999/70/CE du Conseil sur le travail à durée déterminée.

het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of anciënniteitsperiode van ten hoogste één jaar; de lidstaten en/of de sociale partners zorgen ervoor dat, wanneer van deze bepaling wordt gebruikgemaakt, in geval van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, zoals bepaald in Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, bij dezelfde werkgever, de som van deze overeenkomsten in aanmerking zal worden genomen bij het berekenen van de anciënniteitsperiode.


b)subordonner le droit au congé parental à une période de travail et/ou à une période d'ancienneté qui ne peut dépasser un an. Les États membres et/ou les partenaires sociaux veillent, le cas échéant, à ce qu'il soit tenu compte, pour calculer cette période, de la durée totale des contrats à durée déterminée successifs avec le même employeur, tels que définis par la directive 1999/70/CE du Conseil sur le travail à durée déterminée.

b)het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of anciënniteitsperiode van ten hoogste één jaar; de lidstaten en/of de sociale partners zorgen ervoor dat, wanneer van deze bepaling wordt gebruikgemaakt, in geval van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, zoals bepaald in Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, bij dezelfde werkgever, de som van deze overeenkomsten in aanmerking zal worden genomen bij het berekenen van de anciënniteitsperiode.


Les conditions d'accès au congé parental et ses modalités d'application sont définies par la loi et/ou par les conventions collectives dans les États membres, dans le respect des prescriptions minimales du présent accord.

De voorwaarden en uitvoeringsbepalingen voor het ouderschapsverlof worden in de lidstaten bij wet en/of bij collectieve overeenkomsten vastgesteld, met inachtneming van de minimumvereisten van deze overeenkomst.


Si le producteur-cessionnaire est un groupement de personnes physiques, agriculteurs à titre principal, répondant à l'exigence d'un lien de parenté ou d'alliance au 1 degré telle que définie à l'alinéa 4, 1° du présent article, le plafond de 520.000 litres est porté à 720.000 litres; si le producteur-cessionnaire est une société agricole, répondant à l'exigence d'un lien de parenté ou d'alliance au 1 degré telle que définie à l'al ...[+++]

Indien de producent-overnemer een groepering is van natuurlijke personen, landbouwers in hoofdberoep, die voldoen aan de vereiste van bloed- of aanverwantschap in de 1e graad zoals gedefinieerd in lid 4, 1° van dit artikel, wordt het plafond van 520.000 liter verhoogd tot 720.000 liter; indien de producent-overnemer een landbouwvennootschap is, die voldoet aan de vereiste van bloed- of aanverwantschap in de 1e graad zoals gedefinieerd in lid 4, 2° van dit artikel, wordt het plafond van 520.000 liter eveneens verhoogd tot 720.000 liter.


w